Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kuna taavet ise ütleb laulude raamatus: issand on ütelnud minu issandale: istu mu paremale poole,
maana daudi mwenyewe anasema katika zaburi: bwana alimwambia bwana wangu: keti upande wangu wa kulia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja kui keegi võtab midagi ära selle prohvetiraamatu sõnadest, siis jumal võtab ära tema osa elupuust ja pühast linnast, millest on kirjutatud selles raamatus!
na mtu yeyote akipunguza chochote katika maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, mungu atamnyang'anya sehemu yake katika ule mti wa uzima, na sehemu yake katika mji mtakatifu, ambavyo vimeelezwa katika kitabu hiki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mina tunnistan kõikidele, kes kuulevad selle raamatu ennustussõnu: kui keegi neile midagi juurde lisab, siis paneb jumal tema peale nuhtlused, mis selles raamatus on kirja pandud!
mimi yohane nawapa onyo wote wanaosikia maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki: mtu yeyote akiongeza chochote katika mambo haya, mungu atamwongezea mabaa yaliyoandikwa katika kitabu hiki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuid jumal pöördus neist ära ja jättis nad teenima taeva vägesid, nõnda nagu on kirjutatud prohvetite raamatus: „kas teie, iisraeli sugu, nelikümmend aastat kõrbes tõite mulle tapaohvreid ja muid ohvreid?
lakini mungu aliondoka kati yao, akawaacha waabudu nyota za anga, kama ilivyoandikwa katika kitabu cha manabii: enyi watu wa israeli! si mimi mliyenitolea dhabihu na sadaka kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: