Вы искали: temal (Эстонский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Turkish

Информация

Estonian

temal

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Турецкий

Информация

Эстонский

aga saarai oli viljatu, temal ei olnud last.

Турецкий

saray kısırdı, çocuğu olmuyordu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

temal oli neli tütart; need olid neitsid ja ennustasid.

Турецкий

bu adamın peygamberlik eden, evlenmemiş dört kızı vardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aaserilt tuleb rammus roog ja temal on anda kuninglikke maiuspalu!

Турецкий

krallara yaraşır lezzetli yiyecekler yetiştirecek aşer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja nad ütlesid talle: isand, temal on kümme naela!

Турецкий

‹‹ona, ‹efendimiz› dediler, ‹onun zaten on minası var!›

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja temal oli seljas verega kastetud kuub ja tema nimeks on pandud jumala sõna.

Турецкий

kana batırılmış bir kaftan giymişti. tanrının sözü adıyla anılır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

igal esimesel nädalapäeval pangu igaüks teie seast midagi tallele sedamööda, kuidas temal on j

Турецкий

haftanın ilk günü herkes kazancına göre bir miktar para ayırıp biriktirsin. Öyle ki, yanınıza geldiğimde para toplamaya gerek kalmasın.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja temal oli pudulojuste karju ja veiste karju ja palju peret, nõnda et vilistid teda kadestasid.

Турецкий

sürülerle davar, sığır ve birçok uşak sahibi oldu. filistliler onu kıskanmaya başladılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga temal on selle tõttu, et ta jääb igavesti, preestriamet, mis ei lähe kellegi teise kätte.

Турецкий

ama İsa sonsuza dek yaşadığı için kâhinliği süreklidir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja naine põgenes kõrbe, kus temal oli jumalast valmistatud ase, et teda seal toidetaks tuhat kakssada kuuskümmend päeva.

Турецкий

kadınsa çöle kaçtı. orada bin iki yüz altmış gün beslenmesi için tanrı tarafından hazırlanmış bir yeri vardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest igaühele, kellel on, antakse, ja temal peab olema küllalt, aga kellel ei ole, selle käest v

Турецкий

Çünkü kimde varsa, ona daha çok verilecek ve o bolluk içinde olacak. ama kimde yoksa, kendisinde olan da elinden alınacak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga tema silmad olid tuleleek ja temal oli peas palju ehissidemeid; ja temale oli kirjutatud nimi, mida ei tea keegi muu kui tema ise.

Турецкий

gözleri alev alev yanan ateş gibidir. başında çok sayıda taç var. Üzerinde kendisinden başka kimsenin bilmediği bir ad yazılıdır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest kes teie seast, kui ta tahab ehitada torni, ei istu enne maha ega arva kulu, kas temal on, mis vaja läheb teostamiseks?

Турецкий

‹‹aranızdan biri bir kule yapmak isterse, bunu tamamlayacak kadar parası var mı yok mu diye önce oturup yapacağı masrafı hesap etmez mi?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga jeesus vastas ning ütles neile: „eks te ole seda lugenud, mida taavet tegi, kui temal ja ta kaaslastel oli nälg,

Турецкий

İsa onlara şöyle karşılık verdi: ‹‹davutla yanındakiler acıkınca davutun ne yaptığını okumadınız mı?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

heroodese, judea kuninga ajal oli preester, nimega sakarias, abija järjekorrast, ja temal oli naine aaroni tütardest, ja selle nimi oli eliisabet.

Турецкий

yahudiye kralı hirodes zamanında, aviya bölüğünden zekeriya adında bir kâhin vardı. harun soyundan gelen karısının adı ise elizabetti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ta küsis tema isalt: „kui kaua aega see on temal olnud?” tema vastas: „lapsest saadik!

Турецкий

İsa çocuğun babasına, ‹‹bu hal çocuğun başına geleli ne kadar oldu?›› diye sordu. ‹‹küçüklüğünden beri böyle›› dedi babası.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ma nägin: vaata, valge pilv ja see, kes pilve peal istus, oli inimese poja sarnane; temal oli kuldpärg peas ja terav sirp käes.

Турецкий

sonra beyaz bir bulut gördüm. bulutun üzerinde ‹‹insanoğluna benzer biri›› oturuyordu. başında altın bir taç, elinde keskin bir orak vardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

et te võtaksite teda vastu issandas, nõnda nagu sobib pühadele, ja oleksite temale abiks kõiges, milles temal iganes teid on vaja. sest tema on abiks olnud paljudele, ka mulle enesele.

Турецкий

kutsallara yaraşır biçimde onu rabbin adına kabul edin. herhangi bir ihtiyacı olursa, kendisine yardım edin. Çünkü o, ben dahil, birçoklarına destek sağlamıştır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ent jumala rajatud alus püsib kindlana ja temal on see pitser: issand tunneb neid, kes tema omad on; ja: ülekohtust loobugu igaüks, kes issanda nime nimetab.

Турецкий

ne var ki, tanrının attığı sağlam temel, ‹‹rab kendine ait olanları bilir›› ve ‹‹rabbin adını anan herkes kötülükten uzak dursun›› sözleriyle mühürlenmiş olarak duruyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ent kui temal see mõte oli, vaata, siis ilmus talle issanda ingel unes ja ütles: „joosep, taaveti poeg, ära karda maarjat, oma naist, enese juure võtta, sest mis temas on sündinud, on pühast vaimust.

Турецкий

ama böyle düşünmesi üzerine rabbin bir meleği rüyada ona görünerek şöyle dedi: ‹‹davut oğlu yusuf, meryemi kendine eş olarak almaktan korkma. Çünkü onun rahminde oluşan, kutsal ruhtandır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,262,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK