Вы искали: vadaku (Эстонский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Finnish

Информация

Estonian

vadaku

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Финский

Информация

Эстонский

lükopeeni-vadaku kompleks

Финский

lykopeeni-hera-yhdistelmävalmiste

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

nimetus:: abi vadaku rafineerimistehase ehitamiseks

Финский

nimike: tuki heran jalostuslaitoksen rakentamiseen

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

piima või vadaku koondproovide katsemenetluse standardimine:

Финский

yhdistettyjä maito- tai heranäytteitä koskevan testimenettelyn standardisointi:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

6. etapp — vadaku eemaldamine — vadaku kogumine.

Финский

6. vaihe — heran poistaminen — hera poistetaan.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

töödeldud toodete, vadaku ja töötlemata toodete kasutamine söödaks

Финский

käsiteltyjen tuotteiden, heran ja käsittelemättömien tuotteiden käyttö rehuaineena

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

toode, mis saadakse vadaku kääritamisel piimhappebakteri lactobacillus'ega

Финский

lactobacillus/lac ferment on tuote, joka saadaan heran fermentaatiosta lactobacillus-bakteerin kanssa

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

5. etapp — kalgendi setitamine — vadaku eemaldamine juustukalgendist.

Финский

5. vaihe — juustorakeiden saostuminen — hera erottuu juustorakeista.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

8. etapp — vadaku eemaldamine — eemaldatakse kuni 50% üldkogusest.

Финский

8. vaihe — heran poistaminen: jopa 50% koko määrästä.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

toode, mis saadakse sellise vadaku kuivatamisel, millest laktoos on osaliselt eraldatud

Финский

tuote, joka saadaan kuivaamalla hera, josta laktoosi on osaksi poistettu

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1. meetodit vadaku avastamiseks riiklikuks ladustamiseks ettenähtud lõssipulbris on kirjeldatud xviii lisas.

Финский

1. liitteessä xviii kuvataan menetelmä herajuoksutteen toteamiseksi julkiseen varastointiin tarkoitetusta rasvattomasta maitojauheesta.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. meetodit vadaku avastamiseks loomasöödana kasutamiseks ettenähtud lõssipulbris ja selle segudes on kirjeldatud xix lisas.

Финский

2. liitteessä xix kuvataan menetelmä herajuoksutteen toteamiseksi rasvattomasta maitojauheesta ja rehun esiseoksista.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

lisaks tugevdab tooraine seost piirkonnaga juustutööstuse kõrvalsaaduse vadaku kasutamine sigade söödas, mida neile manustatakse eelistatavalt söödapastana.

Финский

raaka-aineen ja alueen väliseen yhteyteen vaikuttaa lisäksi ruokavalio, joka kostuu ensisijaisesti appeesta ja maidonjalostuksen sivutuotteena saatavasta herasta.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

seega tuleks seda näidissertifikaati muuta nii, et vadaku impordinõuded ei oleks vähem soodsad kui vadaku tootmisele ja liidusiseses kaubanduses turustamisele kohaldatavad nõuded.

Финский

todistusmallia olisi näin ollen muutettava siten, että heran tuontia koskevat vaatimukset eivät ole vähemmän suotuisat kuin heran tuotantoon ja markkinointiin unionin sisäisessä kaupassa sovellettavat vaatimukset.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

toode, mis saadakse juustu, kohupiima, kaseiini või mõne samalaadse toote valmistamisel eralduva vedeliku (vadaku) kuivatamisel

Финский

tuote, joka saadaan kuivaamalla juuston, rasvattoman juuston ja kaseiinin valmistuksessa tai vastaavissa valmistusmenetelmissä syntyvä neste

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kõnealuse peatüki a osa punktis 3 ning b osa punktis 1.5 on sätestatud nõuded suu- ja sõrataudi suhtes vastuvõtlikele loomadele söödetava vadaku kohta.

Финский

kyseisen luvun a jakson 3 kohdassa ja b jakson 1.5 kohdassa vahvistetaan suu- ja sorkkataudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten rehuksi tarkoitettua heraa koskevat vaatimukset.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

lükopeeni-vadaku kompleks väldib plasma lipoproteiinide oksüdatiivset kahjustumist ja seega vähendab arteriaalsete naastude tekkimist ja südamehaiguse, rabanduse ja teiste ateroskleroosi kliiniliste komplikatsioonide riski.

Финский

lykopeeni-hera-yhdistelmävalmiste ehkäisee plasman lipoproteiinien hapettumisesta aiheutuvia vaurioita, mikä vähentää valtimoplakin muodostumista sekä vähentää sydäntaudin, aivohalvauksen ja ateroskleroosin muiden kliinisten komplikaatioiden riskiä.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-pärast vadaku lõikamist, segamist ja nõrutamist pestakse vadaku ja kalgendi segu kuuma veega üks või kaks korda nii, et segu kuumutatakse kuni 37 °c.

Финский

-kun hera-ja juustomassasekoitus on leikattu, sekoitettu ja kun osa herasta on valutettu, se pestään kerran tai kahdesti kuumalla vedellä, jolloin hera-ja juustomassasekoituksen lämpötila nostetaan korkeintaan 37 asteeseen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

"laktoosisisaldus" tähendab sisaldust, mis tehakse kindlaks värvireaktsiooni abil väävelfenoollahusega pärast toote lagundamist naatriumvesinikkarbonaadi keskkonnas ja pärast vadaku eraldamist valgu sadestamise teel happelises keskkonnas.

Финский

laktoosipitoisuudella tarkoitetaan pitoisuutta, joka on määritetty värjäysreaktiolla rikkifenoliliuoksella sen jälkeen, kun tuote on saatettu liukoiseksi natriumbikarbonaatissa ja erottamalla hera saostamalla valkuaisaineet happamassa ympäristössä.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet oma 3. augustil 2009 komisjonile saadetud arvamuses, et lükopeeni-vadaku kompleksi tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud.

Финский

esitettyjen tietojen perusteella elintarviketurvallisuusviranomainen totesi komissiolle 3 päivänä elokuuta 2009 toimittamassaan lausunnossa, että lykopeeni-hera-yhdistelmävalmisteen nauttimisen ja väitetyn vaikutuksen välistä syy-seuraussuhdetta ei ollut osoitettu todeksi.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(5) euroopa toiduohutusameti 26. novembril 2003 väljendatud arvamuse põhjal muudetakse lubatud lisaainete loetelu, et hoida nitrosoamiinide tase võimalikult madal, vähendades toiduainetele lisatavate nitritite ja nitraatide taset ning samal ajal säilitades toiduainete mikrobioloogilise ohutuse. euroopa toiduohutusamet soovitab sätestada õigusaktides nitritite ja nitraatide taseme "lisatud kogusena". euroopa toiduohutusamet on seisukohal, et mitte nitritite jääkide kogus, vaid lisatud kogus aitab kaasa clostridium botulinum'i vastasele mõjule. kehtivaid nõudeid muudetakse nii, et euroopa toiduohutusameti nimetatud maksimaalne lubatud tase kuumtöötlemata ja kuumtöödeldud lihatoodetes, juustus ja kalas oleks sätestatud lisatud kogustena. teatud tavapäraselt valmistatud lihatoodete suhtes peaks siiski erandkorras kehtestama maksimaalsed jääkide kogused, tingimusel et tooted on piisavalt täpselt määratletud. sätestatud tasemed peaksid tagama, et toidu teaduskomitee poolt 1990. aastal kehtestatud aktsepteeritavaid päevadoose (adi) ei ületata. tooteid, mida käesolevas direktiivis konkreetselt ei nimetata, kuid mida traditsiooniliselt toodetakse sarnasel viisil (st jms tooted), võib vajaduse korral liigitada vastavalt direktiivi 95/2/eÜ artiklitele 5 ja 6. juustu puhul tuleks tase sätestada juustupiimale lisatud kogusena. kui kasutatakse protsessi, mille puhul nitraat lisatakse pärast vadaku eraldamist ja vee lisamist, peaks saavutatama sama tase, mis oleks saadud nitraadi lisamisel otse juustupiimale.

Финский

(5) euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (efsa) 26 päivänä marraskuuta 2003 antaman lausunnon perusteella komissio ehdottaa nyt muutoksia voimassaoleviin lupiin, jotta nitrosamiinipitoisuudet voitaisiin pitää mahdollisimman pieninä vähentämällä elintarvikkeisiin lisättävien nitriittien ja nitraattien määrää, ilman että elintarviketuotteiden mikrobiologista turvallisuutta heikennetään. efsa suosittelee, että nitriitti-ja nitraattitasot vahvistetaan lainsäädännössä lisättyinä määrinä. efsan mielestä lisätty nitriitin määrä pikemminkin kuin nitriittijäämä auttaa torjumaan c. botulinum ‐bakteeria. säännöksiä olisi muutettava siten, että lämpökäsittelemättömissä ja lämpökäsitellyissä lihatuotteissa, juustossa ja kalassa sallitut enimmäismäärät olisi ilmaistava lisättyinä määrinä, kuten efsa esitti. tietyille perinteisesti valmistetuille lihatuotteille olisi kuitenkin poikkeuksellisesti asetettava jäämien enimmäismäärät, mikäli tuotteet määritellään ja yksilöidään riittävän hyvin. asetettavien tasojen avulla tulisi taata, että elintarvikkeita käsittelevän tieteellisen komitean vuonna 1990 määrittämä hyväksyttävä päiväsaanti ei ylity. tuotteet, joita ei mainita nimenomaisesti tässä direktiivissä mutta joita valmistetaan perinteisesti samalla tavoin (samanlaiset tuotteet), voidaan tarvittaessa luokitella direktiivin 95/2/ey 5 ja 6 artiklan mukaisesti. juuston osalta enimmäismäärä olisi ilmaistava juustomaitoon lisättynä määränä. käytettäessä menetelmää, jossa nitraatti lisätään heran poistamisen ja veden lisäämisen jälkeen, lopullisten määrien olisi oltava samat kuin ne olisivat siinä tapauksessa, että nitraatti olisi lisätty suoraan juustomaitoon.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,998,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK