Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
teatavate piimapõhiste toodete mikrobioloogilised kriteeriumid töötlemisettevõttest äraviimisel
critères microbiologiques pour certains produits à base de lait au moment de la sortie de l'établissement de transformation
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
kuivsööt kaalutakse ja sellest võetakse proovid töötlemisettevõttest väljaviimisel.
il est procédé à la détermination du poids des fourrages séchés ainsi qu'à la prise d'échantillons au moment de la sortie de l'entreprise de transformation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
töötlemisettevõttest välja viidav kuivsööt kaalutakse ja sellest võetakse proovid.
les fourrages séchés sont pesés et des échantillons sont prélevés au moment de la sortie de l'entreprise de transformation.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
liha veterinaarkontroll enne lõikamist ja selle väljumisel teises taandes viidatud töötlemisettevõttest,
inspection sanitaire des viandes avant les opérations de découpe et lors de leur sortie des ateliers de traitement,
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
b) millel on punktis a osutatud töötlemisettevõttest väljaviimisel järgmised omadused:
b) présentent, au moment de leur sortie de l'entreprise de transformation, visée au point a), les caractéristiques suivantes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
mis pärineb töötlemisettevõttest, mis vastab b lisa i, ii, v ja vi peatükile;
provenant d'un établissement de traitement remplissant les conditions prévues à l'annexe b chapitres ier, ii, v et vi;
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
toetuse ettemakse tuleks maksta pärast seda, kui kuivsööt on töötlemisettevõttest välja viidud.
il convient donc que des avances sur l'aide soient accordées une fois que les fourrages séchés ont quitté l'entreprise de transformation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) mis pärineb töötlemisettevõttest, mis vastab b lisa i, ii, v ja vi peatükile;
a) provenant d'un établissement de traitement remplissant les conditions prévues à l'annexe b chapitres ier, ii, v et vi;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ning arvestades, et: hiina töötlemisettevõttest pärit kuumtöödeldud langustiliha impordil on avastatud vibrio cholerae olemasolu;
considérant que, lors de l'importation de queues de langoustes cuites originaires d'un établissement de transformation chinois, la présence de vibrio cholerae a été décelée;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
töötlemisettevõttest välja viidud kuivsööta võib pädeva asutuse järelevalve all ja nende poolt sätestatud tingimuste kohaselt ettevõttesse tagasi tuua ainult ümberpakkimiseks või ümbertöötamiseks.
les fourrages séchés sortis d'une entreprise de transformation ne peuvent être réintroduits dans celle-ci qu'en vue de leur reconditionnement, sous le contrôle de l'autorité compétente et aux conditions fixées par celle-ci.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
partii: korraga töötlemisettevõttest välja viidud konkreetne söödakogus, mis on koostiselt, niiskusesisalduselt ja proteiinisisalduselt ühtse kvaliteediga;
4) "lot", une quantité déterminée de fourrages de qualité uniforme en ce qui concerne sa composition, son taux d'humidité et son contenu en protéines, sortie en une seule fois de l'entreprise de transformation;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ning arvestades, et: mitmest hiina töötlemisettevõttest pärit kalatoodete impordil on avastatud vibrio parahaemolyticus’e olemasolu;
considérant que la présence de vibrio parahaemolyticus a été décelée lors de l'importation de produits de la pêche originaires de plusieurs établissements de transformation de chine;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
i) looduslike ulukite töötlemisettevõttest, mis vastab i lisa i ja ii peatükkide üldtingimustele ja on heaks kiidetud käesoleva peatüki suhtes kooskõlas artikliga 7;
i) soit dans un atelier de traitement du gibier sauvage remplissant les conditions générales indiquées à l'annexe i chapitres ier et ii et agréé aux fins du présent chapitre, conformément à l'article 7;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
määruse (eÜ) nr 603/95 kohaldamisel kehtiv põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on kuupäev, mil kuivsööt töötlemisettevõttest välja viiakse.
le fait générateur du taux de conversion agricole, aux fins du règlement (ce) n° 603/95, intervient à la date à laquelle les fourrages séchés sortent de l'entreprise de transformation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
määruse (eÜ) nr 1786/2003 artiklis 4 osutatud toetuse saamiseks peavad töötlemisettevõtted esitama toetusetaotluse töötlemisettevõttest sööda väljaviimise kuule järgneva 45 päeva jooksul.
afin de bénéficier de l'aide prévue à l'article 4 du règlement (ce) no 1786/2003, l'entreprise de transformation introduit une demande d'aide concernant les sorties de ladite entreprise intervenues au cours d'un mois déterminé, au plus tard quarante-cinq jours civils après la fin de ce mois.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
määruse (eÜ) nr 603/95 artiklis 3 osutatud toetuse saamise tingimustele vastamiseks peavad töötlemisettevõtted esitama toetusetaotluse töötlemisettevõttest sööda väljaviimise kuule järgneva 45 päeva jooksul.
afin de bénéficier de l'aide visée à l'article 3 du règlement (ce) n° 603/95, l'entreprise de transformation introduit une demande d'aide au plus tard quarante-cinq jours suivant la fin du mois pendant lequel les fourrages séchés sont sortis de celle-ci.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
eespool kirjeldatud liiki loodusliku uluki liha on saadud töötlemisettevõttest, mis asub piirkonnas või alal, millele kohaldatakse veterinaarpiiranguid ja on tunnistatud inimtoiduks kõlblikuks pärast direktiivi 92/45/emÜ kohase veterinaarkontrolli teostamist.
que les viandes de gibier sauvage des espèces désignées ci-dessus ont été obtenues dans un atelier de traitement situé dans une région ou une zone soumise à restriction pour des motifs de police sanitaire et ont été reconnues propres à la consommation humaine à la suite d'une inspection vétérinaire effectuée conformément à la directive 92/45/cee (¹);
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
(10) lõplikult makstava toetuse summat ei saa välja maksta enne, kui on selgunud, kas garanteeritud maksimumkogust ületati või mitte. toetuse ettemakse tuleks maksta pärast seda, kui kuivsööt on töötlemisettevõttest välja viidud.
(10) le montant de l'aide finale ne peut être versé tant qu'il n'a pas été déterminé si la quantité maximale garantie a été dépassée. il convient donc que des avances sur l'aide soient accordées une fois que les fourrages séchés ont quitté l'entreprise de transformation.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: