検索ワード: töötlemisettevõttest (エストニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

French

情報

Estonian

töötlemisettevõttest

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フランス語

情報

エストニア語

teatavate piimapõhiste toodete mikrobioloogilised kriteeriumid töötlemisettevõttest äraviimisel

フランス語

critères microbiologiques pour certains produits à base de lait au moment de la sortie de l'établissement de transformation

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

kuivsööt kaalutakse ja sellest võetakse proovid töötlemisettevõttest väljaviimisel.

フランス語

il est procédé à la détermination du poids des fourrages séchés ainsi qu'à la prise d'échantillons au moment de la sortie de l'entreprise de transformation.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

töötlemisettevõttest välja viidav kuivsööt kaalutakse ja sellest võetakse proovid.

フランス語

les fourrages séchés sont pesés et des échantillons sont prélevés au moment de la sortie de l'entreprise de transformation.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

liha veterinaarkontroll enne lõikamist ja selle väljumisel teises taandes viidatud töötlemisettevõttest,

フランス語

inspection sanitaire des viandes avant les opérations de découpe et lors de leur sortie des ateliers de traitement,

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

b) millel on punktis a osutatud töötlemisettevõttest väljaviimisel järgmised omadused:

フランス語

b) présentent, au moment de leur sortie de l'entreprise de transformation, visée au point a), les caractéristiques suivantes:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

mis pärineb töötlemisettevõttest, mis vastab b lisa i, ii, v ja vi peatükile;

フランス語

provenant d'un établissement de traitement remplissant les conditions prévues à l'annexe b chapitres ier, ii, v et vi;

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

toetuse ettemakse tuleks maksta pärast seda, kui kuivsööt on töötlemisettevõttest välja viidud.

フランス語

il convient donc que des avances sur l'aide soient accordées une fois que les fourrages séchés ont quitté l'entreprise de transformation.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

a) mis pärineb töötlemisettevõttest, mis vastab b lisa i, ii, v ja vi peatükile;

フランス語

a) provenant d'un établissement de traitement remplissant les conditions prévues à l'annexe b chapitres ier, ii, v et vi;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

ning arvestades, et: hiina töötlemisettevõttest pärit kuumtöödeldud langustiliha impordil on avastatud vibrio cholerae olemasolu;

フランス語

considérant que, lors de l'importation de queues de langoustes cuites originaires d'un établissement de transformation chinois, la présence de vibrio cholerae a été décelée;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

töötlemisettevõttest välja viidud kuivsööta võib pädeva asutuse järelevalve all ja nende poolt sätestatud tingimuste kohaselt ettevõttesse tagasi tuua ainult ümberpakkimiseks või ümbertöötamiseks.

フランス語

les fourrages séchés sortis d'une entreprise de transformation ne peuvent être réintroduits dans celle-ci qu'en vue de leur reconditionnement, sous le contrôle de l'autorité compétente et aux conditions fixées par celle-ci.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

partii: korraga töötlemisettevõttest välja viidud konkreetne söödakogus, mis on koostiselt, niiskusesisalduselt ja proteiinisisalduselt ühtse kvaliteediga;

フランス語

4) "lot", une quantité déterminée de fourrages de qualité uniforme en ce qui concerne sa composition, son taux d'humidité et son contenu en protéines, sortie en une seule fois de l'entreprise de transformation;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

ning arvestades, et: mitmest hiina töötlemisettevõttest pärit kalatoodete impordil on avastatud vibrio parahaemolyticus’e olemasolu;

フランス語

considérant que la présence de vibrio parahaemolyticus a été décelée lors de l'importation de produits de la pêche originaires de plusieurs établissements de transformation de chine;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

i) looduslike ulukite töötlemisettevõttest, mis vastab i lisa i ja ii peatükkide üldtingimustele ja on heaks kiidetud käesoleva peatüki suhtes kooskõlas artikliga 7;

フランス語

i) soit dans un atelier de traitement du gibier sauvage remplissant les conditions générales indiquées à l'annexe i chapitres ier et ii et agréé aux fins du présent chapitre, conformément à l'article 7;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

määruse (eÜ) nr 603/95 kohaldamisel kehtiv põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on kuupäev, mil kuivsööt töötlemisettevõttest välja viiakse.

フランス語

le fait générateur du taux de conversion agricole, aux fins du règlement (ce) n° 603/95, intervient à la date à laquelle les fourrages séchés sortent de l'entreprise de transformation.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

määruse (eÜ) nr 1786/2003 artiklis 4 osutatud toetuse saamiseks peavad töötlemisettevõtted esitama toetusetaotluse töötlemisettevõttest sööda väljaviimise kuule järgneva 45 päeva jooksul.

フランス語

afin de bénéficier de l'aide prévue à l'article 4 du règlement (ce) no 1786/2003, l'entreprise de transformation introduit une demande d'aide concernant les sorties de ladite entreprise intervenues au cours d'un mois déterminé, au plus tard quarante-cinq jours civils après la fin de ce mois.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

määruse (eÜ) nr 603/95 artiklis 3 osutatud toetuse saamise tingimustele vastamiseks peavad töötlemisettevõtted esitama toetusetaotluse töötlemisettevõttest sööda väljaviimise kuule järgneva 45 päeva jooksul.

フランス語

afin de bénéficier de l'aide visée à l'article 3 du règlement (ce) n° 603/95, l'entreprise de transformation introduit une demande d'aide au plus tard quarante-cinq jours suivant la fin du mois pendant lequel les fourrages séchés sont sortis de celle-ci.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

eespool kirjeldatud liiki loodusliku uluki liha on saadud töötlemisettevõttest, mis asub piirkonnas või alal, millele kohaldatakse veterinaarpiiranguid ja on tunnistatud inimtoiduks kõlblikuks pärast direktiivi 92/45/emÜ kohase veterinaarkontrolli teostamist.

フランス語

que les viandes de gibier sauvage des espèces désignées ci-dessus ont été obtenues dans un atelier de traitement situé dans une région ou une zone soumise à restriction pour des motifs de police sanitaire et ont été reconnues propres à la consommation humaine à la suite d'une inspection vétérinaire effectuée conformément à la directive 92/45/cee (¹);

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(10) lõplikult makstava toetuse summat ei saa välja maksta enne, kui on selgunud, kas garanteeritud maksimumkogust ületati või mitte. toetuse ettemakse tuleks maksta pärast seda, kui kuivsööt on töötlemisettevõttest välja viidud.

フランス語

(10) le montant de l'aide finale ne peut être versé tant qu'il n'a pas été déterminé si la quantité maximale garantie a été dépassée. il convient donc que des avances sur l'aide soient accordées une fois que les fourrages séchés ont quitté l'entreprise de transformation.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,802,235,975 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK