Вы искали: autentsussertifikaate (Эстонский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Czech

Информация

Estonian

autentsussertifikaate

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Чешский

Информация

Эстонский

1980. aastal kehtinud autentsussertifikaate võib endiselt kasutada.

Чешский

ověření pravosti platná v roce 1980 se mohou stále používat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

tuleks standardida autentsussertifikaate väljastavate asutuste loetelu läbivaatamise korda;

Чешский

vzhledem k tomu, že je nutné harmonizovat postup pro změnu seznamu orgánů vydávajících osvědčení o pravosti;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

artikli 2 lõike 2 punktis b nimetatud autentsussertifikaate väljaandvad pädevad asutused

Чешский

příslušné subjekty vydávající osvědčení o pravosti podle čl. 2 odst. 2 písm. b)

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

autentsussertifikaate võib kasutada sellel märgitud koguse piires rohkem kui ühe impordilitsentsi väljaandmiseks.

Чешский

osvědčení o pravosti může být do výše množství, pro která bylo vydáno, použito pro vydání více než jedné dovozní licence.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

autentsussertifikaate ei või siiski esitada pädevale riigiasutusele pärast väljaandmiskuupäevale järgnevat 30. juunit.

Чешский

osvědčení však nelze předkládat příslušnému vnitrostátnímu orgánu po 30. červnu následujícím po datu vydání.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

b) autentsussertifikaate võib kasutada sellel märgitud koguse piires rohkem kui ühe impordilitsentsi väljaandmiseks.

Чешский

b) osvědčení o pravosti lze použít pro vydání více než jedné dovozní licence pro celkové množství nepřevyšující hodnotu uvedenou na osvědčení.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

soodustatud riigid teatavad komisjonile ka nende valitsusasutuste nimed, aadressid ja templijäljendid, kellel on õigus välja anda artiklis 86 nimetatud autentsussertifikaate.

Чешский

zvýhodněné země sdělí komisi také názvy a adresy vládních orgánů příslušných k vydávání potvrzení pravosti podle článku 86 a vzory otisků razítek, která používají.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

autentsussertifikaate võib kasutada sellel märgitud koguse piires rohkem kui ühe impordilitsentsi väljaandmiseks. rohkem kui ühe litsentsi väljaandmise korral kinnitab pädev asutus autentsussertifikaadi, tehes määratud koguse kohta märke.

Чешский

osvědčení o pravosti může být v rámci množství, pro která bylo vystaveno, použito pro vydání více dovozních licencích. v takovém případě příslušný orgán potvrdí v osvědčení o pravosti přidělená množství.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

autentsussertifikaate käsitatakse nõuetekohaselt kinnitatutena, kui neis on märgitud väljaandmise aeg ja koht ning kui neil on väljaandva asutuse tempel ja nende allkirjastamiseks volitatud isiku(te) allkiri.

Чешский

osvědčení o pravosti se považuje za řádně potvrzené, je-li zde uvedeno datum a místo vydání a je-li opatřeno razítkem vydávajícího subjektu a podpisem osoby nebo osob zmocněných uvedené osvědčení podepsat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

b) autentsussertifikaate võib kasutada sellel märgitud koguse piires rohkem kui ühe impordilitsentsi väljaandmiseks. rohkem kui ühe litsentsi väljaandmise korral kinnitab pädev asutus autentsussertifikaadi, tehes määratud koguse kohta märke.

Чешский

b) osvědčení o pravosti lze použít pro vydání více než jedné dovozní licence pro celkové množství nepřevyšující hodnotu uvedenou na osvědčení. v případech, kdy se pro jedno osvědčení vydá více než jedna licence, potvrdí příslušný vnitrostátní orgán na osvědčení přidělené množství.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

soodustatud riigid edastavad komisjonile kõikide oma territooriumil asuvate riigiasutuste nimed, aadressid ja templijäljendite näidised, kellel on õigus välja anda autentsussertifikaate, samuti nende asjakohaste riigiasutuste nimed ja aadressid, kes vastutavad kõnealuste sertifikaatide kontrollimise eest.

Чешский

zvýhodněné země sdělí komisi názvy a adresy vládních orgánů sídlících na jejich území, které jsou oprávněny vydávat osvědčení o pravosti a zašlou vzory razítek, která tyto orgánypoužívají, a názvy a adresy vládních orgánů odpovědných za prověřování daných osvědčení.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

komisjon avaldab euroopa Ühenduste teataja c-seerias valmistajariikide nende asutuste nimed, kellel on õigus autentsussertifikaate välja anda, ning vajaduse korral kuupäeva, mil uued soodustatud riigid on täitnud lõikes 1 sätestatud kohustused.

Чешский

komise zveřejní v řadě c Úředního věstníku evropských společenství názvy orgánů v zemích výroby, které jsou oprávněny vydávat osvědčení o pravosti a případně datum, kdy nové zvýhodněné země splnily požadavky stanovené v odstavci 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(4) selleks et lubada liikmesriikide pädevatel asutustel aktsepteerida india ja pakistani ametiasutuste poolt juba välja antud või praegu läbivaatamisel olevaid autentsussertifikaate basmati riisi koguste osas, mille müügilepingud sõlmiti hiljemalt 31. detsembril 2003, tuleb teha erand määrusest (eÜ) nr 1503/1996 piiratud ajaks ja teatavate tingimuste alusel.

Чешский

(4) s cílem umožnit příslušným orgánům členských států akceptovat osvědčení o pravosti, která indické a pákistánské orgány již vydaly nebo která uvedené orgány v současné době ještě vypracovávají, pro množství rýže basmati, na která byly do 31. prosince 2003 uzavřeny kupní smlouvy, je třeba na určitou omezenou dobu a za určitých podmínek stanovit odchylku od nařízení (es) č. 1503/1996.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,498,674 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK