Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4.2 tervisekindlustus ja tervishoid
rozíření ovlivnilo rovnováhu mezi odlinými typy důchodových opatření.nicméně s ohledem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kindlustus õnnetusjuhtumite vastu ja tervisekindlustus,
úrazové a nemocenské,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
tervis - arstilkäik, retseptid, tervisekindlustus ja ravikulude
zdraví - návštěva u lékaře, lékařský předpis, zdravotní pojištění
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kõnealustel tööotsijatel peab olema tervisekindlustus ja piisavalt raha.
tyto osoby by měly mít zdravotní pojištění a dostatečné finanční zázemí.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nendeks allikateks võivad olla erasektori tervisekindlustus või erasektori majapidamismaksed.
zdroji nan-cování může být soukromé zdravotní pojištění nebo soukromé platby domácností.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nimetatud tervisekindlustus hõlmab vaid avalikke meditsiiniteenuseid ning igal riigil on oma eeskirjad.
do systému je zahrnuta pouze zdravotní péče u na n co van á z veřejných prostředků, přičemž každá země má vlastní pravidla fungování veřejného zdravotnictví.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nimetatud tervisekindlustus hõlmab esialgu vaid avalikke meditsiiniteenuseid ning igal riigil on omad eeskirjad.
do systému je zatím zahrnuta pouze zdravotní péče financovaná z veřejných zdrojů a každá země má proveřejné zdravotnictví své vlastní právní předpisy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seadusega on kindlaks määratud toetuse suurus, mida tervisekindlustus võib anda meditsiiniliste abivahendite hankimiseks.
existuje několik druhů péče poskytované v nemocnicích a na klinikách: kromě pobytu zahrnují zejména diagnostiku, léčebnou péči, rehabilitační a hygienickou péči.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
edasise võimalusena võib nõuda, et eratervisekindlustus või vabatahtlik tervisekindlustus vastaks tehnilises mõttes elukindlustusele;
že jako další možnost může být požadováno, aby technické zásady soukromého zdravotního pojištění nebo zdravotního krytí sjednávaného na dobrovolném základě byly podobné životnímu pojištění;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
mõned riigid lisavad euroopa tervisekindlustus e kaardi riikliku kaardi tagaküljele, mõnes riigis väljastatakse lisakaart.
některé země přetiskují evropský průkaz na zadní stranu svých vnitrostátních průkaz ů , jiné vystavují z v l á š t - ní karty.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mõnes liikmesriigis on era- või vabatahtlik tervisekindlustus osaline või täielik alternatiiv sotsiaalkindlustussüsteemidega tagatud tervisekindlustusele;
vzhledem k tomu, že v některých členských státech slouží soukromé nebo dobrovolné zdravotní pojištění jako částečná nebo úplná alternativa zdravotního pojištění poskytovaného systémy sociálního zabezpečení;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
hoolimata asjaolust, et riiklik tervisekindlustus katab kolm neljandikku kuludest, jäid paljud vaesed prantsusmaal varem ilma ravita.
rakousko zavádí reformy zdravotnictví, které mají zajistit lepší integraci zdravotního systému.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mõlemal juhul lisanduvad lisatasud, mis võivad moodustada põhipalgast kuni 16%, millest arvatakse maha maksud ja tervisekindlustus.
k tomu přistupují příplatky, jež mohou činit 16 % základního platu, nebo i více, a odečtou sedaně a odvody na zdravotní pojištění.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e) iirimaal ja Ühendkuningriigis kasutatav kindlustusliik, mida nimetatakse permanent health insurance not subject to cancellation (katkestamisõiguseta pikaajaline tervisekindlustus);
e) pojištění existující v irsku a ve spojeném království, pod názvem "permanent health insurance not subject to cancelation" (pojištění příjmů pro případ dlouhodobé pracovní neschopnosti, které nelze vypovědět).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3.2.3.12 lõpuks oleks komitee ka tervitanud seda, kui tegevuskavas oleks ette nähtud konkreetsed tegevused, mis võimaldaksid euroopa liidu tervishoiusüsteemide [19] vahelist võrdlust, tagaksid euroopa liidu piires reisivate patsientide kaitse (eli tervisekindlustus), kiirendaksid heade tavade koodide kiiremat vastuvõtmist ning näeksid ette ekspertkeskuste ja keskse epidemioloogiakeskuse loomist ja edendamist.
3.2.3.12 na závěr by ehsv zároveň ocenil, kdyby daný program přišel s konkrétními akcemi umožňujícími srovnání různých zdravotních systémů eu [19], zajišťování ochrany pacientů, kteří se pohybují v rámci eu ("zdravotní pojišťovna v eu"), rozhodnějšímu prosazení kodexu "osvědčených postupů", vytvoření a rozvoj "špičkových středisek" spolu s vybudováním epidemiologického centra.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование