Вы искали: kontsessioonile (Эстонский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Swedish

Информация

Estonian

kontsessioonile

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Шведский

Информация

Эстонский

b) kontsessioonile antavaid teemakse hõlmava teemaksude korralduse puhul

Шведский

b) beträffande vägtullsystem som inbegriper koncessionerade vägtullar:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

a) teemaksude korralduse puhul, mis ei hõlma kontsessioonile antavaid teemakse

Шведский

a) beträffande andra vägtullsystem än sådana som inbegriper koncessionerad vägtull

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 8
Качество:

Эстонский

b) teemaksude korralduse puhul, mis hõlmab kontsessioonile antavaid teemakse:

Шведский

b) beträffande vägtullsystem som inbegriper koncessionerade vägtullar:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

h) kontsessioonile antud teemaks — teemaks, mida nõuab sisse kontsessionäär kontsessioonilepingu alusel."

Шведский

h) koncessionerad vägtull: vägtull som tas ut av en koncessionshavare enligt ett koncessionsavtal."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

liikmesriikide poolt pärast 10. juunit 2008 rakendatava uue teemaksude korralduse jaoks, mis ei hõlma teemaksude kontsessioonile andmist, arvestavad liikmesriigid kulusid, kasutades iii lisas sätestatud üldpõhimõtetest lähtuvat metoodikat.

Шведский

för andra nya vägtullsystem än dem som inbegriper koncessionerad vägtull som medlemsstaterna inrättar efter den 10 juni 2008 skall medlemsstaterna vid beräkningen av kostnaderna använda en metod som grundar sig på de grundläggande beräkningsprinciper som anges i bilaga iii.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

arvesse võttes seda asjaolu, millega nõustuvad ka pooled, palutakse euroopa kohtul määratleda esiteks, kas ühenduse õigusega on vastuolus üleminekuperioodi kehtestamine, mis antakse asjaomastele ettevõtjatele ilma hankemenetluseta sõlmitud kontsessioonile-

Шведский

med detta förbehåll, som båda parter har gjort, begärs det i själva verket att domstolen ska avgöra dels huruvida gemenskapsrätten utgör hinder för att det beviljas en övergångsperiod för de berörda företagen för att i förtid säga upp de koncessionsavtal som ingåtts utan något som helst förfarande för anbudsinfordran, dels på vilka villkor de behöriga

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Üksused, mis haldavad lennujaamarajatisi vastavalt kontsessioonile, mis on antud 30. märtsi 1942. aasta kuningliku dekreedi nr 347 „codice della navigazione” artikli 694 alusel.

Шведский

organ som förvaltar flygplatsanläggningar på koncessionsbasis enligt art. 694 i codice della navigazione, regio decreto av den 30 mars 1942, nr. 327.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- aluspõhimõtted, millele kontsessioonile andja kontsessioonilepingu teatises on tuginenud, nagu on osutatud direktiivi 2004/18/eÜ vii b-losas; nimetatud aluspõhimõtted sisaldavad prognoositavaid kulusid, nagu need on määratletud artikli 7 lõikes 9 ja mida nähakse ette kontsessioonilepingu alusel, prognoositavat liikluskoormust sõidukitüüpide kaupa, kavandatavate teemaksude tasemeid ja kontsessioonilepinguga hõlmatud teedevõrgu geograafilist ulatust.

Шведский

- det basfall på vilket överlåtaren har grundat koncessionsmedgivandet enligt bilaga vii b till direktiv 2004/18/eg. detta basfall skall inbegripa de beräknade kostnaderna enligt artikel 7.9 som ingår i koncessionen, den beräknade trafiken uppdelad i fordonstyper, avsedda avgiftsnivåer och den geografiska utbredningen av det nätverk som omfattas av koncessionsavtalet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,442,338 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK