Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mikroneesia liiduriikide valitsus,
mikronesiska federationens regering,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
euroopa Ühenduse ja mikroneesia liiduriikide vaheline mikroneesia liiduriikides kalastamist käsitlevpartnerlusleping
partnerskapsavtalmellan europeiska gemenskapen och mikronesiska federationen om fiske i mikronesiska federationen
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
euroopa Ühenduse ja mikroneesia liiduriikide vahelise mikroneesia liiduriikides kalastamist käsitleva partnerluslepingu sõlmimise kohta
om ingående av partnerskapsavtalet mellan europeiska gemenskapen och mikronesiska federationen om fiske i mikronesiska federationen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mis käsitleb euroopa Ühenduse ja mikroneesia liiduriikide vahelise partnerluslepingu sõlmimist mikroneesia liiduriikides kalastamise kohta
om ingående av partnerskapsavtalet mellan europeiska gemenskapen och mikronesiska federationen om fiske i mikronesiska federationen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
millega määratakse kindlaks euroopa Ühenduse ja mikroneesia liiduriikide vahelises mikroneesia liiduriikides kalastamist käsitlevas partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus
om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som avses i partnerskapsavtalet mellan europeiska gemenskapen och mikronesiska federationen om fiske i mikronesiska federationen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
millega määratakse kindlaks euroopa Ühenduse ja mikroneesia liiduriikide vahelises mikroneesia liiduriikides kalastamis e partnerluslepingus sÄtestatud kalapÜÜgivÕimalused ja maksedartikkel 1 kohaldamisaeg ja kalapüügivõimalused
5. de medlemsstater vars fartyg fiskar enligt detta avtal skall meddela kommissionen hur stora mängder av varje bestånd som fångas i mikronesiens fiskezon i enlighet med kommissionens förordning (eg) nr 500/2001[3].
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vastavalt liiduriikide õigusaktidele võivad osaliselt või täielikult pimedad isikud saada teatavatel tingimustel liiduriigist sõltuvaid toetusi pimedatele ja ravitoetusi (landesblindengeld ja landespflegegeld).
inkomstgarantin och försörjningsstödet är lika stora. med existensminimum (notwendiger lebensunterhalt) avses de grundläggande behoven av livsmedel, kläder, bostad, personlig hygien, utrustning till hemmet och andra personliga behov i det dagliga livet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ühenduse nimel kiidetakse heaks euroopa Ühenduse ja mikroneesia liiduriikide vaheline mikroneesia liiduriikides kalastamist käsitlev partnerlusleping (edaspidi "leping").
partnerskapsavtalet mellan europeiska gemenskapen och mikronesiska federationen om fiske i mikronesiska federationen (nedan kallat "avtalet") godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
järgnevalt peeti 2003. aastal ettevalmistavaid kõnelusi teiste rannikuriikidega – saalomoni saarte, mikroneesia liiduriikide, paapua uus-guinea ja cooki saartega.
förberedande samtal med andra kuststater hölls sedan under 2003 med salomonöarna, mikronesien, papua nya guinea och cooköarna.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) mikroneesia asutus – mikroneesia liiduriikide riiklik ookeaniressursside korraldamise asutus (national oceanic resource management authority, edaspidi "norma");
a) mikronesiens myndigheter: mikronesiens national oceanic resource management authority (norma).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(1) Ühendus ja mikroneesia liiduriigid (edaspidi "mikroneesia") on pidanud läbirääkimisi kalastamisalase partnerluslepingu üle, millega lubatakse ühenduse kaluritel kalastada vetes, mis kalastuse osas kuuluvad mikroneesia liiduriikide suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla, ja selle parafeerinud.
(1) gemenskapen och mikronesiska federationen (mikronesien) har förhandlat fram och paraferat ett partnerskapsavtal som ger gemenskapens fiskare möjligheter att fiska i vatten över vilka mikronesien utövar suveräna rättigheter eller jurisdiktion när det gäller fiske.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование