Вы искали: päritolustaatust (Эстонский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Swedish

Информация

Estonian

päritolustaatust

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Шведский

Информация

Эстонский

vähem töö või töötlus päritolustaatust ei anna.

Шведский

däremot kan utförandet av mindre bearbetning eller behandling inte ge ursprungsstatus.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

selleks et tagada toodetele päritolustaatust andvate reeglite täitmine, viivad Ümt pädevad asutused läbi järgmise:

Шведский

för att kontrollera efterlevnaden av reglerna om produkters ursprungsstatus ska ult:s behöriga myndigheter utföra

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sertifikaati väljaandev toll võtab vajalikud meetmed, et kontrollida toodete päritolustaatust ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmist.

Шведский

de utfärdande tullmyndigheterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera att produkterna har ursprungsstatus och att övriga villkor i detta protokoll är uppfyllda.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

artiklite 8 ja 10 kohaldamise korral tõendatakse päritolustaatust vastavalt liidu ja asjaomase riigi vahelisele vabakaubanduslepingule selles vabakaubanduslepingus sätestatud päritolutõendiga.

Шведский

när artiklarna 8 och 10 tillämpas ska de ursprungsintyg som har upprättats i enlighet med bestämmelserna i det relevanta frihandelsavtalet mellan unionen och det berörda landet utgöra bevis för ursprungsstatus enligt det relevanta frihandelsavtalet.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesoleva lisa artiklite 8 ja 10 kohaldamise korral tõendatakse päritolustaatust vastavalt liidu ja asjaomase riigi vahelisele vabakaubanduslepingule selles vabakaubanduslepingus sätestatud päritolutõendiga.

Шведский

när artiklarna 8 och 10 i denna bilaga tillämpas, ska de ursprungsintyg som har upprättats i enlighet med bestämmelserna i det relevanta frihandelsavtalet mellan unionen och det berörda landet utgöra bevis för ursprungsstatus enligt det relevanta frihandelsavtalet.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

teatis põhines kahtlustel, et sooduskorra alusel serbiast ja montenegrost imporditud toodete päritolustaatust oleks tulnud ühenduse õiguse alusel tegelikult ja nõuetekohaselt kontrollida.

Шведский

bakgrunden till meddelandet var att det rådde tvivel om att produkter som importeras från serbien och montenegro inom ramen för förmånsordningen verkligen kontrollerades i fråga om sin ursprungsstatus i enlighet med kraven i gemenskapslagstiftningen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesoleva artikli kohaldamisel väljaspool ühendust või bulgaariat tekkinud kogulisandväärtus ei ole suurem kui 10 % selle lõpptoote tehasehinnast, millele päritolustaatust taotletakse.

Шведский

det sammanlagda mervärde som tillförts utanför gemenskapen eller bulgarien genom tillämpning av denna artikel inte överstiger 10 % av priset fritt fabrik på den slutprodukt för vilken ursprungsstatus begärs.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või bulgaarias, kus neid dokumente kasutatakse siseriikliku õiguse kohaselt;

Шведский

handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i gemenskapen eller bulgarien, om dessa handlingar används i enlighet med nationell lagstiftning.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kaupade liikumissertifikaadi eur.1 või eur-med välja andnud tolliasutus võtab vajalikud meetmed, et kontrollida toodete päritolustaatust ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmist.

Шведский

de tullmyndigheter som utfärdar varucertifikat eur.1 eller eur-med skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera att produkterna har ursprungsstatus och att övriga villkor i detta protokoll är uppfyllda.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 8
Качество:

Эстонский

b) dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või marokos, kus neid dokumente kasutatakse siseriiklike õigusaktide kohaselt;

Шведский

b) handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i gemenskapen eller marocko, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

b) dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või ceutas ja melillas, kus neid dokumente kasutatakse siseriiklike õigusaktide kohaselt;

Шведский

b) dokument som bevisar de använda materialens ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i gemenskapen eller ceuta och melilla, om dessa dokument används i enlighet med inhemsk lagstiftning,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

eksportija, kes koostab kaubaarve deklaratsiooni, peab olema valmis igal ajal esitama ekspordiriigi tolli taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et käesoleva määruse muud nõuded on täidetud.

Шведский

en exportör som upprättar en fakturadeklaration skall vara beredd att när som helst, på begäran av tullmyndigheterna i exportlandet, förete alla relevanta dokument som bevisar de berörda produkternas ursprungsstatus liksom att övriga krav i denna förordning har uppfyllts.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

5. sertifikaadi väljaandnud tolliasutus võtab vajalikud meetmed, et kontrollida toodete päritolustaatust ja muude käesoleva määruse nõuete täitmist. selleks on tal õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida eksportija raamatupidamisdokumente ning teha mis tahes kontrollimisi, mida ta peab asjakohaseks.

Шведский

5. de tullmyndigheter som utfärdar varucertifikatet eur.1 skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera att produkternas ursprungsstatus och att övriga krav i denna förordning har uppfyllts. för det ändamålet skall de ha rätt att begära all den bevisning och utföra all den granskning av exportörens räkenskaper eller all annan kontroll som de bedömer lämplig.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

eksportija, kes koostab arvedeklaratsiooni või eur-med arvedeklaratsiooni, peab olema valmis igal ajal esitama eksportiva riigi tolli taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõendavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et muud käesoleva protokolli nõuded on täidetud.

Шведский

en exportör som upprättar en fakturadeklaration eller en eur-med-fakturadeklaration skall vara beredd att när som helst på begäran av tullmyndigheterna i exportlandet uppvisa alla relevanta handlingar som styrker att de berörda produkterna har ursprungsstatus samt att övriga villkor i detta protokoll är uppfyllda.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,240,027 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK