Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
držav članic
member states
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
nsu držav članic
nsis of the member states
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
od držav članic;
by the member states;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
razcvet kultur držav članic ob upoštevanju njihove narodnostne in regionalne različnosti je pomemben cilj eu, ki ga določa pogodba es.
the flowering of the cultures of the member states in respect of their national and regional diversity is an important eu objective assigned by the ec treaty.
1.unija prispeva k razcvetu kultur držav članic, pri čemer upošteva njihovonacionalno in regionalno raznolikost ter hkrati postavlja v ospredje skupno kulturnodediščino.
1.in order to combat serious crime having a crossborder dimension, as wellas crimes affecting the interests of the union, a european law of the council of ministersmay establish a european public prosecutor’s office from eurojust. the council of ministers shall act unanimously after obtaining the consent of the european parliament.
europeana pripomore k širjenju kultur držav članic in poudarja skupne elemente tako, da naši bogati kulturni in raznoliki kulturni dediščini zagotavlja dobro razpoznavnost na internetu.
europeana contributes to the dissemination of the cultures of the member states and brings the common elements to the fore by giving high visibility on the internet to our rich and diverse cultural heritage.
Člen 151 določa, da mora skupnost prispevati k razcvetu kultur držav članic in pri tem upoštevati njihovo nacionalno in regionalno raznolikost ter hkrati postavljati v ospredje skupno kulturno dediščino.
article 151 provides that the community is to contribute to the flowering of the cultures of the member states, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore.
Člen 151 določa, da skupnost prispeva k razcvetu kultur držav članic, pri čemer upošteva njihovo nacionalno in regionalno raznolikost ter hkrati postavlja v ospredje skupno kulturno dediščino.
article 151 provides that the community shall contribute to the flowering of the cultures of the member states, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore.
„skupnost prispeva k razcvetu kultur držav članic, pri čemer upošteva njihovo nacionalno in regionalno raznolikost ter hkrati postavlja v ospredje skupno kulturno dediščino.“
"the community shall contribute to the flowering of the cultures of the member states, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common heritage to the fore."
Člen določa, da mora eu „prispevati k razcvetu kultur držav članic in pri tem upoštevati njihovo nacionalno in regionalno raznolikost ter hkrati postavljati v ospredje skupno kulturno dediščino“.
this article gives the eu the mandate to ‘contribute to the flowering of the cultures of the ms, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore’.
(1) unija prispeva k razcvetu kultur držav članic, pri čemer upošteva njihovo nacionalno in regionalno raznolikost ter hkrati postavlja v ospredje skupno kulturno dediščino.
the union shall contribute to the flowering of the cultures of the member states, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore.
ta člen daje eu pristojnost, da „prispeva k razcvetu kultur držav članic, pri čemer upošteva njihovo nacionalno in regionalno raznolikost ter hkrati postavlja v ospredje skupno kulturno dediščino“.
this article gives the eu the mandate to "contribute to the flowering of the cultures of the member states, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore".
Člen 167(1) pdeu določa, da evropska unija „prispeva k razcvetu kultur držav članic, pri čemer upošteva njihovo nacionalno in regionalno raznolikost ter hkrati postavlja v ospredje skupno kulturno dediščino“.
article 167(1) tfeu gives the european union the task of contributing ‘to the flowering of the cultures of the member states, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore’.