Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar de jongeman laat zich niet uit het veld slaan.
but the young man did not let himself be deterred.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maar wij laten ons niet uit het veld slaan.
but we shall not be put out by it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de verdedigers van de dictatuur lieten zich daardoor niet uit het veld slaan.
yet this does not disconcert the champions of dictatorship.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hij laat zich niet zonder beschadiging van het oppervlak verwijderen.
the imprint is extremely durable and weatherproof. it cannot be removed from the surface without inflicting damage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
belgrado laat zich niet dwingen.
belgrade will not be forced.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dit laat zich niet zo goed begrijpen.
i cannot understand this approach.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
vertrouwen laat zich niet afdwingen; het moet verdiend worden.
confidence cannot be bought by decree - it has to be earned.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
hij laat zich niet monddood maken, hij pleegt altijd verzet
he will not be silenced, he will never withdraw
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
een cpma laat zich niet tot slaaf maken.
he doesn't allow himself to be reduced into slavery.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5000 jaar geschiedenis laat zich niet gemakkelijk aanpakken.
5000 years of history are not easy to handle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
onderling vertrouwen laat zich niet bij decreet afkondigen.
mutual confidence cannot be brought about by decree.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de kwaliteit laat zich niet verklaren, alleen ondervinden.
quality cannot be explained, but must be experienced.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
liefde laat zich niet tegenhouden door grenzen of nationaliteit.
people fall in love across borders, whatever their nationality.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dit moet gewoon, maar laat zich niet van bovenaf sturen!
it must be created, it cannot be decreed!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
zo'n verscheidenheid in doelstellingen laat zich niet gemakkelijk coördineren.
such a difference in aims makes coordination far from easy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de geest van de vrijheid laat zich niet vangen door wetenschappelijk kolonialisme.
the spirit of freedom cannot be captured by scientific colonialism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dit onderwerp, een psychisch gebeuren, laat zich niet met woorden beschrijven.
this subject, a psychological event, cannot be described in words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maar de feiten laten zich niet verdoezelen.
such, however, is not the case.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deze voordelen laten zich niet gemakkelijk kwantificeren.
it is no easy matter to quantify benefits of this kind.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veel problemen laten zich niet met regelgeving oplossen.
many problems may not be suitable for regulatory action.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: