Results for vakuuma translation from Slovenian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

vakuuma

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

upor vakuuma

Czech

impedance vakua

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

dielektričnost vakuuma

Czech

permitivita vakua

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

Če v viali ni vakuuma, viale ne uporabljajte.

Czech

injekční lahvičku, kde není vakuum, nepoužívejte.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

Če v viali ni vakuuma, je ne smete uporabiti.

Czech

pokud v injekční lahvičce s lyofilizátem bylo porušeno vakuum, nepoužívejte ji.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

sposobnost ustvarjanja absolutnega vakuuma, boljšega od 13 mpa.

Czech

jsou schopné dosahovat výsledného vakua lepšího než 13 mpa.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

sesanje (mejna vrednost sesalnega vakuuma je 0,2 bara);

Czech

sání (mezní hodnota pro odsávání je 0,2 bar),

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

(18) tako izdelek, ki ga zadevajo veljavni ukrepi, kot tudi nova vrsta izdelka se vključujeta v isto fazo proizvodne verige volframa. podobno kot izdelek, ki ga zadevajo veljavni ukrepi, mora biti tudi nova vrsta izdelka skrbno valjana (skupaj z drugimi kovinskimi ali ogljikovimi dodatki in organskimi vezivi) in uzrnjena s pomočjo vakuuma ali z atomizacijo (homogena porazdelitev delcev), preden doseže fazo prahu, "primernega za stiskanje". stopnji pridobivanja prahu, primernega za stiskanje, sledi proizvodnja orodnih delov iz karbidne trdine (končni izdelek je posledica stiskanja in sintranja, tj. taljenja delcev pri visoki temperaturi), ko dodani kovinski prah končno začne delovati kot vezivo. tako izdelek, ki ga zadevajo veljavni ukrepi, kot nova vrsta izdelka morata torej biti po podobnem postopku preoblikovana v prah, primeren za stiskanje. prah, primeren za stiskanje, mora ustrezati zelo specifičnim potrebam, ki jih imajo kupci (v rudarstvu, kovinski industriji in proizvodnji premazov) v zvezi z njegovimi sestavinami.

Czech

(18) výrobek, na který se vztahují platná opatření, i nový typ výrobku vstupují do stejné fáze výrobního řetězce wolframu. podobně jako výrobek, na který se vztahují platná opatření, je třeba nový typ výrobku pečlivě umlít (společně s dalšími kovovými přísadami nebo přísadami karbidů a s organickými pojidly) a vysušit vakuovým nebo sprejovým sušením (homogenní tvarování částic), než z něj vznikne prášek připravený k lisování ("ready to press"). prášek připravený k lisování ("ready to press") je prekurzorem k výrobě součástek z tvrdého kovu (konečný výrobek, který vznikne lisováním a slinováním, tj. tvarováním při vysokých teplotách), kde se přidaný kovový prášek nakonec stane pojivovou matricí. výrobek, na který se vztahují platná opatření, i nový typ výrobku se proto musí podobným procesem přeměnit na prášek připravený k lisování ("ready to press"). složení prášku připraveného k lisování ("ready to press") musí splňovat velice konkrétní požadavky ze strany odběratelů, tj. odvětví zabývajících se hornictvím, kovodělnou výrobou a povrchovou úpravou.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,586,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK