Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magandang gabi mahal kong ina
bonne soirée à tous
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal kong maganda
mon cher beau
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking mahal kong asawa
j'aime ma femme
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinagot niya sila, at sinabi, sino ang aking ina at aking mga kapatid?
et il répondit: qui est ma mère, et qui sont mes frères?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at paglingap niya sa nangakaupo sa palibot niya, ay sinabi niya, narito, ang aking ina at aking mga kapatid!
puis, jetant les regards sur ceux qui étaient assis tout autour de lui: voici, dit-il, ma mère et mes frères.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagsiparoon sa kaniya ang kaniyang ina at mga kapatid, at sila'y hindi mangakalapit sa kaniya dahil sa karamihan ng tao.
la mère et les frères de jésus vinrent le trouver; mais ils ne purent l`aborder, à cause de la foule.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga babaing matatanda na tulad sa mga ina; at ang mga kabataang babae na tulad sa mga kapatid na babae sa buong kalinisan.
les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des soeurs, en toute pureté.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at may nagsabi sa kaniya, narito, ang iyong ina at ang iyong mga kapatid ay nangakatayo sa labas, na ibig nilang makausap ka.
quelqu`un lui dit: voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maliban sa kamaganak na malapit, sa kaniyang ina at sa kaniyang ama at sa kaniyang anak na lalake at babae, at sa kaniyang kapatid na lalake,
excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour son frère,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang aking hininga ay iba sa aking asawa, at ang aking pamanhik sa mga anak ng tunay kong ina.
mon humeur est à charge à ma femme, et ma plainte aux fils de mes entrailles.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't siya'y sumagot at sinabi sa nagsabi sa kaniya, sino ang aking ina? at sino-sino ang aking mga kapatid?
mais jésus répondit à celui qui le lui disait: qui est ma mère, et qui sont mes frères?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samantalang siya'y nagsasalita pa sa mga karamihan, narito, ang kaniyang ina at ang kaniyang mga kapatid ay nangakatayo sa labas, at ibig nilang siya'y makausap.
comme jésus s`adressait encore à la foule, voici, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mangatuwa ang iyong ama at ang iyong ina, at magalak siyang nanganak sa iyo.
que ton père et ta mère se réjouissent, que celle qui t`a enfanté soit dans l`allégresse!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagbangon siya at dinala ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo sa lupa ng israel.
joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d`israël.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang nagnanakaw sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, at nagsasabi, hindi ito pagsalangsang; yao'y kasama rin ng maninira.
celui qui vole son père et sa mère, et qui dit: ce n`est pas un péché! est le compagnon du destructeur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga bagay ngang ito ay ginawa ng mga kawal. datapuwa't nangakatayo sa piling ng krus ni jesus ang kaniyang ina, at ang kapatid ng kaniyang ina, na si maria na asawa ni cleopas, at si maria magdalena.
près de la croix de jésus se tenaient sa mère et la soeur de sa mère, marie, femme de clopas, et marie de magdala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayon kay agostinho dias, tagapag-ugnay ng guinean league of human rights, isang proyektong nagbibigay serbisyong legal sa mga ina at kabataan:
-agostinho dias, coordinateur du projet pour l'assistance juridique de la mère et de l'enfant de la ligue guinéenne des droits de l'homme.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igalang mo ang iyong ama at ang iyong ina; at, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili.
et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si abimelech na anak ni jerobaal ay napasa sichem, sa mga kapatid ng kaniyang ina, at nagsalita sa kanila, at sa lahat ng angkan ng sangbahayan ng ama ng kaniyang ina, na nagsasabi,
abimélec, fils de jerubbaal, se rendit à sichem vers les frères de sa mère, et voici comment il leur parla, ainsi qu`à toute la famille de la maison du père de sa mère:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at dumating ang isang nakatanan, at ibinalita kay abram na hebreo; na tumatahan nga sa mga puno ng encina ni mamre na amorrheo, kapatid ni eschol, at kapatid ni aner; at ang mga ito ay kakampi ni abram.
un fuyard vint l`annoncer à abram, l`hébreu; celui-ci habitait parmi les chênes de mamré, l`amoréen, frère d`eschcol et frère d`aner, qui avaient fait alliance avec abram.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: