Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wat hy ryklik uitgestort het op ons deur jesus christus, ons verlosser;
që ne, të shfajësuar me anë të hirit të tij, të bëhemi trashëgimtarë të jetës së përjetshme, sipas shpresës që kemi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
want soos my brood kom my gesug, en my gebrul word uitgestort soos water.
në vend që të ushqehem, unë psherëtij, dhe rënkimet e mia burojnë si uji.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iets skandeliks is op hom uitgestort; en nou dat hy lê, sal hy nie weer opstaan nie.
madje edhe miku im i ngushtë, tek i cili kisha besim dhe që hante bukën time, ka ngritur kundër meje thembrën e tij.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
want dit is my bloed, die bloed van die nuwe testament, wat vir baie uitgestort word tot vergifnis van sondes.
sepse ky është gjaku im, gjaku i besëlidhjes së re, i cili është derdhur për shumë për faljen e mëkatëve.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die hoop beskaam nie, omdat die liefde van god in ons harte uitgestort is deur die heilige gees wat aan ons gegee is.
por shpresa nuk turpëron, sepse dashuria e perëndisë është derdhur në zemrat tona me anë të frymës së shenjtë që na është dhënë.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u is veel skoner as die mensekinders; genade is uitgestort op u lippe; daarom het god u geseën vir ewig.
ngjeshe shpatën në brezin tënd, o trim, i rrethuar nga shkëlqimi yt dhe nga madhështia jote,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
net so neem hy ook die beker ná die maaltyd en sê: hierdie beker is die nuwe testament in my bloed wat vir julle uitgestort word.
po kështu, pas darkës, mori kupën duke thënë: ''kjo kupë është besëlidhja e re në gjakun tim, që është derdhur për ju.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die gelowiges uit die besnydenis, almal wat saam met petrus gekom het, was verbaas dat die gawe van die heilige gees ook op die heidene uitgestort is.
dhe të gjithë besimtarët që ishin të rrethprerë, të cilët kishin ardhur me pjetrin, u mrekulluan që dhurata e frymës se shenjtë u shpërnda edhe mbi johebrenjtë,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadat hy dan deur die regterhand van god verhoog is en van die vader die belofte van die heilige gees ontvang het, het hy dít uitgestort, wat julle nou sien en hoor.
ai, pra, duke qenë i ngritur në të djathtë të perëndisë dhe duke marrë nga ati premtimin e frymës së shenjtë, ka përhapur atë që ju tani shihni dhe dëgjoni.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omdat hulle my verlaat en vir ander gode offerrook laat opgaan het, om my te terg met al die werke van hulle hande, daarom sal my grimmigheid oor hierdie plek uitgestort en nie uitgeblus word nie.
duke qenë se më kanë braktisur dhe u kanë ofruar temjan perëndive të tjera për të provokuar zemërimin tim me të gjitha veprat e duarve të tyre, zemërimi im do të bjerë mbi këtë vend dhe nuk do të shuhet".
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ek is uitgestort soos water; al my beendere raak los; my hart het soos was geword; dit het gesmelt binne-in my ingewande.
forca ime është tharë si një enë balte dhe gjuha ime është ngjitur te qiellza; ti më ke vënë në pluhurin e vdekjes.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so het sy dan haar hoererye, uit egipte afkomstig, nie laat staan nie; want hulle het in haar jeug met haar gemeenskap gehad en hulle het haar maagdelike boesem gedruk en hul hoerery oor haar uitgestort.
nuk braktisi kurvërimet e egjiptit, kur kish rënë me të gjatë rinisë së saj, kishin shtërnguar gjirin e saj të virgjër dhe kishin derdhur mbi të kurvërimet e tyre.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar die hele israel het u wet oortree en afgewyk deurdat hulle nie na u stem geluister het nie; daarom is die vloek en die eed oor ons uitgestort wat geskrywe is in die wet van moses, die kneg van god, want ons het teen hom gesondig.
po, tërë izraeli ka shkelur ligjin tënd, ka marrë rrugë të keqe për të mos iu bindur zërit tënd; prandaj ra mbi ne mallkimi dhe nëma e shkruar në ligjin e moisiut, shërbëtorit të perëndisë, sepse kemi mëkatuar kundër tij.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom is my grimmigheid en my toorn uitgestort en het dit gebrand in die stede van juda en op die strate van jerusalem, sodat hulle 'n puinhoop, 'n wildernis geword het soos dit vandag is.
prandaj tërbimi im, zemërimi im u derdhën dhe u përhapën në qytetet e judës dhe në rrugët e jeruzalemit, që janë bërë të shkreta dhe të braktisura, ashtu siç janë edhe sot".
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
daarom het hy oor hulle uitgestort die gloed van sy toorn en die geweld van die oorlog; en dit het hulle rondom aan die brand gesteek, maar hulle het dit nie bemerk nie; en dit het hulle gebrand, maar hulle het dit nie ter harte geneem nie.
prandaj ai hodhi mbi të afshin e zemërimit të tij dhe dhunën e luftës, që e mbështolli rreth e qark në flakë pa e vënë re ai; e shkriu atë, por ai nuk pati gajle.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: