You searched for: vergeld (Afrikaans - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Basque

Info

Afrikaans

vergeld

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Baskiska

Info

Afrikaans

wat elkeen sal vergeld na sy werke:

Baskiska

ceinec rendaturen baitrauca, batbederari ceini bere obrén araura:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

of wie het eers iets aan hom gegee, dat dit hom vergeld moet word?

Baskiska

edo norc lehenic eman drauca hari, eta rendaturen baitzayo?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

vergeld niemand kwaad vir kwaad nie; bedink wat goed is voor alle mense;

Baskiska

ezteçoçuela nehori gaitza gaitzagatic renda. procuraitzaçue gauça honestac guiçon gucién aitzinean.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en kyk, ek kom gou, en my loon is by my, om elkeen te vergeld soos sy werk sal wees.

Baskiska

eta huná, ethorten naiz sarri: eta ene alocairua enequin da, renda dieçodançát batbederari haren obrá içanen den beçala.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

alexander, die kopersmid, het my baie kwaad aangedoen. mag die here hom vergeld na sy werke!

Baskiska

alexandre cobre-arotzac anhitz gaitz eguin dirautac: iaunac bere eguinén arauez renda dieçola.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

want die seun van die mens staan gereed om met sy engele in die heerlikheid van sy vader te kom, en dan sal hy elkeen vergeld volgens sy dade.

Baskiska

ecen guiçonaren semea ethorriren da bere aitaren glorián bere aingueruèquin: eta orduan rendaturen drauca batbederari bere obrén araura.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en jy sal gelukkig wees, omdat hulle niks het om jou te vergeld nie; want dit sal jou vergeld word in die opstanding van die regverdiges.

Baskiska

eta dohatsu içanen aiz: ceren ezpaitute nondic hiri ordaina renda: ecen hiri rendaturen çaic ordaina iustoén resurrectionean.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

vergeld geen kwaad met kwaad of skeldwoorde met skeldwoorde nie, maar seën inteendeel, omdat julle weet dat julle hiertoe geroep is, sodat julle seën kan beërwe.

Baskiska

gaitza gaitzagatic rendatzen eztuçuela edo iniuria iniuriagatic, baina contrariora, benedicatzen duçuela: daquiçuelaric ecen hartara deithuac çaretela, benedictionezco heretagea possedi deçaçuençát.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

sorg dat niemand 'n ander kwaad vir kwaad vergeld nie; maar jaag altyd ná wat goed is, teenoor mekaar sowel as teenoor almal.

Baskiska

beguirauçue nehorc eztieçón gaitza gaitzagatic nehori renda: baina vnguiari bethi çarreitzate, bata berceagana eta gucietara.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

moenie julle wreek nie, geliefdes, maar gee plek vir die toorn; want daar is geskrywe: aan my kom die wraak toe, ek sal vergeld, spreek die here.

Baskiska

etzaiteztela ceuroc mendeca, ene maiteác, baina leku emoçue hirari: ecen scribatua da, niri mendequioa: nic dut rendaturen, dio iaunac.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,831,343 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK