Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wat elkeen sal vergeld na sy werke:
ceinec rendaturen baitrauca, batbederari ceini bere obrén araura:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
of wie het eers iets aan hom gegee, dat dit hom vergeld moet word?
edo norc lehenic eman drauca hari, eta rendaturen baitzayo?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vergeld niemand kwaad vir kwaad nie; bedink wat goed is voor alle mense;
ezteçoçuela nehori gaitza gaitzagatic renda. procuraitzaçue gauça honestac guiçon gucién aitzinean.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en kyk, ek kom gou, en my loon is by my, om elkeen te vergeld soos sy werk sal wees.
eta huná, ethorten naiz sarri: eta ene alocairua enequin da, renda dieçodançát batbederari haren obrá içanen den beçala.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alexander, die kopersmid, het my baie kwaad aangedoen. mag die here hom vergeld na sy werke!
alexandre cobre-arotzac anhitz gaitz eguin dirautac: iaunac bere eguinén arauez renda dieçola.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
want die seun van die mens staan gereed om met sy engele in die heerlikheid van sy vader te kom, en dan sal hy elkeen vergeld volgens sy dade.
ecen guiçonaren semea ethorriren da bere aitaren glorián bere aingueruèquin: eta orduan rendaturen drauca batbederari bere obrén araura.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en jy sal gelukkig wees, omdat hulle niks het om jou te vergeld nie; want dit sal jou vergeld word in die opstanding van die regverdiges.
eta dohatsu içanen aiz: ceren ezpaitute nondic hiri ordaina renda: ecen hiri rendaturen çaic ordaina iustoén resurrectionean.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vergeld geen kwaad met kwaad of skeldwoorde met skeldwoorde nie, maar seën inteendeel, omdat julle weet dat julle hiertoe geroep is, sodat julle seën kan beërwe.
gaitza gaitzagatic rendatzen eztuçuela edo iniuria iniuriagatic, baina contrariora, benedicatzen duçuela: daquiçuelaric ecen hartara deithuac çaretela, benedictionezco heretagea possedi deçaçuençát.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sorg dat niemand 'n ander kwaad vir kwaad vergeld nie; maar jaag altyd ná wat goed is, teenoor mekaar sowel as teenoor almal.
beguirauçue nehorc eztieçón gaitza gaitzagatic nehori renda: baina vnguiari bethi çarreitzate, bata berceagana eta gucietara.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moenie julle wreek nie, geliefdes, maar gee plek vir die toorn; want daar is geskrywe: aan my kom die wraak toe, ek sal vergeld, spreek die here.
etzaiteztela ceuroc mendeca, ene maiteác, baina leku emoçue hirari: ecen scribatua da, niri mendequioa: nic dut rendaturen, dio iaunac.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: