You searched for: volmaak (Afrikaans - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Basque

Info

Afrikaans

volmaak

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Baskiska

Info

Afrikaans

laat die huidige dokument die vensterwydte volmaak

Baskiska

uneko dokumentuak leihoaren zabalera guztia betetzen du

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

brei die venster uit totdat dit die hele skerm volmaak

Baskiska

zabaldu leihoa pantaila guztia bete arte

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

want deur een offer het hy vir altyd volmaak die wat geheilig word.

Baskiska

ecen oblatione bakoitz batez consecratu vkan ditu seculacotz sanctificatzen diradenac.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

wees julle dan volmaak soos julle vader in die hemele volmaak is.

Baskiska

Çareten bada çuec perfect, çuen aita ceruètan dena perfect den beçala.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

omdat god iets beters oor ons beskik het, sodat hulle nie sonder ons volmaak sou word nie.

Baskiska

iaincoac cerbait hoberic guretaco probedituric, gu gabe perfectionetara ethor ezlitecençát.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

maar die lydsaamheid moet tot volle verwerkliking kom, sodat julle volmaak en sonder gebrek kan wees en in niks kortkom nie.

Baskiska

baina patientiác obra perfectoa biu, perfect eta integro çaretençat, deusen falta etzaretelaric.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en nadat hy volmaak is, het hy vir almal wat hom gehoorsaam is, 'n bewerker van ewige saligheid geword

Baskiska

eta sanctificatu içanic, eguin içan çaye hura obeditzen duten guciéy saluamendu eternalaren authór:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

maar elkeen wat sy woord bewaar, in hom het die liefde van god waarlik volmaak geword. hieraan weet ons dat ons in hom is.

Baskiska

baina norc beguiratzen baitu haren hitza eguiazqui hura baithan iaincoaren amorioa complitu da: huneçaz daquigu ecen hura baithan garela.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

hom verkondig ons, terwyl ons elke mens vermaan en elke mens in alle wysheid onderrig, om elke mens volmaak in christus jesus voor te stel;

Baskiska

cein guc predicatzen baitugu, admonestatzen dugularic guiçon gucia, eta iracasten dugularic guiçon gucia sapientia orotan: guiçon gucia perfect eguin deçagunçát iesus christ iaunean.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

hierin het die liefde by ons volmaak geword, dat ons vrymoedigheid kan hê in die oordeelsdag; want soos hy is, is ons ook in hierdie wêreld.

Baskiska

huneçaz complitu içan da charitatea guregana, iudicioco egunean segurança dugunçát, ceren hura den beçalaco baicara gu-ere mundu hunetan.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

julle volmaak in elke goeie werk, om sy wil te doen, deur in julle te werk wat welbehaaglik is voor hom deur jesus christus aan wie die heerlikheid toekom tot in alle ewigheid! amen.

Baskiska

confirma çaitzatela obra on orotan, bere vorondatearen eguitera, eguiten duelaric çuetan haren aitzinean placent datenic, iesus christez, ceini gloria secula seculacotz. amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daar is geen vrees in die liefde nie; maar die volmaakte liefde dryf die vrees buite, want die vrees sluit straf in, en hy wat vrees, het nie volmaak geword in die liefde nie.

Baskiska

beldurric ezta charitatean: aitzitic charitate perfectoac campora egoizten du beldurra: ecen beldurrac tormenta du: eta beldur dena ezta complitua charitatean.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en mag die god van alle genade self, wat ons geroep het tot sy ewige heerlikheid in christus jesus, nadat ons 'n kort tyd gely het, julle volmaak, bevestig, versterk en grondves!

Baskiska

baina gratia guciaren iaincoac, ceinec deithu baiquaitu bere gloria eternalera iesus christ iaunean, appurbat suffritu dugunean, compli confirma, fortifica eta finca çaitzatela.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,878,580 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK