Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
maar ek belowe ek sal help soos ek belowe het
okay my brother i hear you
Senast uppdaterad: 2023-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek sal die pizza any
Senast uppdaterad: 2024-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek sal die polisie bel!
i'm calling the police!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
ek sal die eienaar moet bel.
i have to call the owner.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
ek sal die broer uit die pad hou!
"i will keep the brother out of the way!"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
moenie bekommerd wees nie, ek sal die prof. bel.
don't worry, i'll call the professor back.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
ek sal die beker van verlossinge opneem en die naam van die here aanroep.
i will take the cup of salvation, and call upon the name of the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en in dié dag sal ek verhoor, spreek die here, ek sal die hemel verhoor en dié sal die aarde verhoor.
i will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ek sal die egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande.
and i will scatter the egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek sal die codex uit die lyk van jou seun haal en ek sal krypton herbou, bo op sy bene.
i will harvest the codex from your son's corpse and i will rebuild krypton atop his bones.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
en ek sal die regeerder onder hulle uitroei en al hulle vorste saam met hom doodmaak, sê die here.
and i will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek sal riviere op die kaal heuwels oopmaak en fonteine in die laagtes; ek sal die woestyn 'n waterplas maak en die dor land waterbronne.
i will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: i will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ek sal die berg seïr 'n woesteny en wildernis maak, en uit hom uitroei die wat deurtrek en wat terugkom.
thus will i make mount seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ek sal die siel van die priesters verkwik met vettigheid, en my volk sal versadig word met my seëninge, spreek die here.
and i will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ek sal die vader bid, en hy sal julle 'n ander trooster gee om by julle te bly tot in ewigheid:
and i will pray the father, and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek het gesê: ek sal die here nie sien nie, die here, in die land van die lewendes; ek sal die mense nie meer aanskou onder die inwoners van die wêreld nie.
i said, i shall not see the lord, even the lord, in the land of the living: i shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ek sal die inwoners van hierdie stad verslaan, die mense sowel as die vee--aan 'n groot pes sal hulle sterwe.
and i will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ek sal hulle een hart gee, en 'n nuwe gees in julle binneste gee; en ek sal die hart van klip uit hulle vlees verwyder en hulle 'n hart van vlees gee,
and i will give them one heart, and i will put a new spirit within you; and i will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ek sal die strome droë grond maak en die land verkoop in die hand van kwaaddoeners en die land met sy volheid verwoes deur die hand van vreemdes. ek, die here, het dit gespreek.
and i will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and i will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: i the lord have spoken it.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ek self sal die oorblyfsel van my skape versamel uit al die lande waarheen ek hulle verdryf het; en ek sal hulle terugbring na hulle weiveld, en hulle sal vrugbaar wees en vermenigvuldig.
and i will gather the remnant of my flock out of all countries whither i have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: