Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
langs die tref-en-trap van die pad
your body lays brown like cardoons
Senast uppdaterad: 2022-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geen onheil sal jou tref en geen plaag naby jou tent kom nie;
there shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
skep vir jou water vir die beleëring, versterk jou vestings, gaan in die modder en trap klei, gryp die steenvorm.
draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
want hoe sou ek kan aansien die onheil wat my volk sal tref? en hoe sou ek kan aansien die ondergang van my geslag?
for how can i endure to see the evil that shall come unto my people? or how can i endure to see the destruction of my kindred?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ek sal hulle met die pes tref en hulle uitroei; en ek sal jou 'n groter en sterker nasie maak as hulle.
i will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dan sal ek die winterhuis saam met die somerhuis tref, en die huise van ivoor sal te gronde gaan, en baie huise sal verdwyn, spreek die here.
and i will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dan moet jy die inwoners van dié stad sekerlik verslaan met die skerpte van die swaard deur dit met die banvloek te tref en alles wat daarin is, ook die vee, met die skerpte van die swaard.
thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en die here sal die seetong van egipte met die banvloek tref en deur sy gloeiende wind sy hand oor die eufraat swaai en dit uitmekaar slaan in sewe strome, sodat 'n mens met skoene daardeur kan loop.
and the lord shall utterly destroy the tongue of the egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wee die slegte herder wat die skape in die steek laat! mag die swaard sy arm tref en sy regteroog! mag sy arm heeltemal verdor en sy regteroog heeltemal verduister word!
woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jou lyf lê bruin soos kardoes langs die tref-en-trap van die pad en grassaad poeier tot stof hier waar jy slaap jou laaste slaap jou rok rafel nog om jou bene asof jy steeds aanstryk na die halte maar langs jou jaag ‘n bloedstroom weg tussen klip en teer, lê jou hand onbekend en vaal
woman along the way
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: