Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
toe sê hy vir hom: as u nie self meegaan nie, laat ons dan nie hiervandaan optrek nie.
moïse lui dit: si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d`ici.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gaan hiervandaan weg en draai jou na die ooste toe en steek jou weg by die spruit krit wat oos van die jordaan is;
pars d`ici, dirige-toi vers l`orient, et cache-toi près du torrent de kerith, qui est en face du jourdain.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sy broers het toe vir hom gesê: vertrek hiervandaan en gaan na judéa, sodat u dissipels ook u werke kan sien wat u doen.
et ses frères lui dirent: pars d`ici, et va en judée, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hieraan sal julle getoets word: so waar as farao leef, julle sal hiervandaan nie trek tensy dat julle jongste broer hierheen kom nie.
voici comment vous serez éprouvés. par la vie de pharaon! vous ne sortirez point d`ici que votre jeune frère ne soit venu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en josef het die seuns van israel laat sweer en gesê: as god sekerlik op julle ag sal gee--bring dan my gebeente hiervandaan op.
joseph fit jurer les fils d`israël, en disant: dieu vous visitera; et vous ferez remonter mes os loin d`ici.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarop sê hy vir my: dit is die vloek wat uitgaan oor die ganse land; want ooreenkomstig daarmee sal al die diewe hiervandaan weggeruim word, en ooreenkomstig daarmee sal al die meinediges hiervandaan weggeruim word.
et il me dit: c`est la malédiction qui se répand sur tout le pays; car selon elle tout voleur sera chassé d`ici, et selon elle tout parjure sera chassé d`ici.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verder het die here vir moses gesê: nog een plaag sal ek oor farao en oor egipte bring. daarna sal hy julle hiervandaan laat trek. as hy julle geheel en al laat trek, sal hy julle selfs hiervandaan wegdrywe.
l`Éternel dit à moïse: je ferai venir encore une plaie sur pharaon et sur l`Égypte. après cela, il vous laissera partir d`ici. lorsqu`il vous laissera tout à fait aller, il vous chassera même d`ici.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en by dit alles is daar tussen ons en julle 'n groot kloof gevestig, sodat die wat hiervandaan wil oorgaan na julle, nie kan nie; en die wat dáár is, nie na ons kan oorkom nie.
d`ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d`ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: