You searched for: jehiskía (Afrikaans - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

French

Info

Afrikaans

jehiskía

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Franska

Info

Afrikaans

en die here het jehiskía verhoor en die volk genees.

Franska

l`Éternel exauça Ézéchias, et il pardonna au peuple.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en toe jehiskía by die priesters en die leviete ondersoek doen na die hope,

Franska

et Ézéchias interrogea les sacrificateurs et les lévites au sujet de ces tas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

toe gee jehiskía bevel om kamers in die huis van die here in te rig; en hulle het dit ingerig

Franska

Ézéchias donna l`ordre de préparer des chambres dans la maison de l`Éternel; et on les prépara.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en jehiskía en die hele volk was bly oor wat god vir die volk berei het; want dit het gou gegaan.

Franska

Ézéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que dieu avait bien disposé le peuple, car la chose se fit subitement.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

maar toe koning jehiskía en die profeet jesaja, die seun van amos, hieroor gebid en na die hemel geroep het,

Franska

le roi Ézéchias et le prophète Ésaïe, fils d`amots, se mirent à prier à ce sujet, et ils crièrent au ciel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarop maak koning jehiskía hom vroeg klaar en laat die owerstes van die stad bymekaarkom, en hy het opgegaan na die huis van die here.

Franska

le roi Ézéchias se leva de bon matin, assembla les chefs de la ville, et monta à la maison de l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en jehiskía het buitengewoon baie rykdom en eer besit en vir hom skatkamers gemaak vir silwer en goud en edelgesteentes en vir speserye en skilde en allerhande kosbare voorwerpe;

Franska

Ézéchias eut beaucoup de richesses et de gloire. il se fit des trésors d`argent, d`or, de pierres précieuses, d`aromates, de boucliers et de tous les objets qu`on peut désirer;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en baie het geskenke aan die here na jerusalem gebring en kosbare geskenke aan jehiskía, die koning van juda, sodat hy daarna in die oë van al die nasies hoog gestaan het.

Franska

beaucoup de gens apportèrent dans jérusalem des offrandes à l`Éternel, et de riches présents à Ézéchias, roi de juda, qui depuis lors fut élevé aux yeux de toutes les nations.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dieselfde jehiskía het ook die boonste uitloop van die water van die gihon toegestop en dit gelei na onder toe, westelik na die stad van dawid. en jehiskía was voorspoedig in al sy werk.

Franska

ce fut aussi lui, Ézéchias, qui boucha l`issue supérieure des eaux de guihon, et les conduisit en bas vers l`occident de la cité de david. Ézéchias réussit dans toutes ses entreprises.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en die verdere geskiedenis van jehiskía en sy vrome dade, kyk, dit is beskrywe in die gesig van die profeet jesaja, die seun van amos, in die boek van die konings van juda en israel.

Franska

le reste des actions d`Ézéchias, et ses oeuvres de piété, cela est écrit dans la vision du prophète Ésaïe, fils d`amots, dans le livre des rois de juda et d`israël.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarop gee koning jehiskía en die owerstes aan die leviete bevel om die here te prys met die woorde van dawid en van asaf, die siener; en hulle het met blydskap die lofsang aangehef en gebuig en aanbid.

Franska

puis le roi Ézéchias et les chefs dirent aux lévites de célébrer l`Éternel avec les paroles de david et du prophète asaph; et ils le célébrèrent avec des transports de joie, et ils s`inclinèrent et se prosternèrent.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

by hom is 'n vleeslike arm, maar by ons is die here onse god om ons te help en ons oorloë te voer! en die manskappe het gesteun op die woorde van jehiskía, die koning van juda.

Franska

avec lui est un bras de chair, et avec nous l`Éternel, notre dieu, qui nous aidera et qui combattra pour nous. le peuple eut confiance dans les paroles d`Ézéchias, roi de juda.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en agas het ontslaap met sy vaders, en hy is begrawe in die stad, in jerusalem; want hulle het hom nie in die grafte van die konings van israel gebring nie. en sy seun jehiskía het in sy plek koning geword.

Franska

achaz se coucha avec ses pères, et on l`enterra dans la ville de jérusalem, car on ne le mit point dans les sépulcres des rois d`israël. et Ézéchias, son fils, régna à sa place.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

die woord van die here wat gekom het tot hoséa, die seun van beëri, in die dae van ussía, jotam, agas, jehiskía, konings van juda, en in die dae van jeróbeam, die seun van joas, koning van israel.

Franska

la parole de l`Éternel qui fut adressée à osée, fils de beéri, au temps d`ozias, de jotham, d`achaz, d`Ézéchias, rois de juda, et au temps de jéroboam, fils de joas, roi d`israël.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,028,812 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK