Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gelukkig is hy wat jou kinders gryp en verpletter teen die rots!
네 어 린 것 들 을 반 석 에 메 어 치 는 자 는 유 복 하 리 로
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hy verpletter die geweldiges sonder ondersoek en sit ander in hulle plek.
세 력 있 는 자 를 조 사 할 것 없 이 꺾 으 시 고 다 른 사 람 을 세 워 그 를 대 신 하 게 하 시 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deur sy krag bring hy die see in beroering, en deur sy verstand verpletter hy rahab.
그 는 권 능 으 로 바 다 를 흉 용 케 하 시 며 지 혜 로 라 합 을 쳐 서 파 하 시
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en mag dit god behaag om my te verpletter, sy hand uit te strek en my af te sny!
이 는 곧 나 를 멸 하 시 기 를 기 뻐 하 사 그 손 을 들 어 나 를 끊 으 실 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o here, u regterhand is verheerlik deur krag. u regterhand, o here, verpletter die vyand.
여 호 와 여 주 의 오 른 손 이 권 능 으 로 영 광 을 나 타 내 시 니 이 다 여 호 와 여 ! 주 의 오 른 손 이 원 수 를 부 수 시 니 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tussen môre en aand word hulle verpletter; hulle kom vir ewig om sonder dat iemand daar ag op gee.
조 석 사 이 에 멸 한 바 되 며 영 원 히 망 하 되 생 각 하 는 자 가 없 으 리
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u sal hulle verpletter met 'n ysterstaf, u sal hulle stukkend slaan soos 'n erdepot.
네 가 철 장 으 로 저 희 를 깨 뜨 림 이 여 질 그 릇 같 이 부 수 리 라 하 시 도
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elkeen wat op dié steen val, sal verpletter word; maar elkeen op wie hy val, dié sal hy vermorsel.
무 릇 이 돌 위 에 떨 어 지 는 자 는 깨 어 지 겠 고 이 돌 이 사 람 위 에 떨 어 지 면 저 를 가 루 로 만 들 어 흩 으 리 라' 하 시 니
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek het rustig gelewe; toe het hy my verbrysel en my aan die nek gegryp en my verpletter; en hy het my vir hom as teiken opgestel.
내 가 평 안 하 더 니 그 가 나 를 꺾 으 시 며 내 목 을 잡 아 던 져 나 를 부 숴 뜨 리 시 며 나 를 세 워 과 녁 을 삼 으 시
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haar hand steek sy uit na die tentpen en haar regterhand na die werksman se hamer; en sy hamer sísera, verpletter sy kop en verbrysel en deurboor die slaap van sy hoof.
손 으 로 장 막 말 뚝 을 잡 으 며 오 른 손 에 장 인 의 방 망 이 를 들 고 그 방 망 이 로 시 스 라 를 쳐 서 머 리 를 뚫 되 곧 살 쩍 을 꿰 뚫 었 도
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die vierde koninkryk sal hard wees soos yster, juis omdat yster alles fynstamp en verpletter; en soos die yster wat vergruis, sal hy dit alles fynstamp en vergruis.
네 째 나 라 는 강 하 기 가 철 같 으 리 니 철 은 모 든 물 건 을 부 숴 뜨 리 고 이 기 는 것 이 라 철 이 모 든 것 을 부 수 는 것 같 이 그 나 라 가 뭇 나 라 를 부 숴 뜨 리 고 빻 을 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom sal daar oorlogsrumoer onder jou volke ontstaan en al jou vestings verwoes word net soos salman bet-arbel verwoes het in die dag van oorlog: moeders is met kinders en al verpletter.
그 러 므 로 너 희 백 성 중 에 요 란 함 이 일 어 나 며 네 산 성 들 이 다 훼 파 되 되 살 만 이 전 쟁 의 날 에 벧 아 벨 을 훼 파 한 것 같 이 될 것 이 라 그 때 에 어 미 와 자 식 이 함 께 부 숴 졌 도
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die wat met die here twis, word verpletter; oor hulle donder hy in die hemel; die here oordeel die eindes van die aarde, en hy gee sterkte aan sy koning en verhef die horing van sy gesalfde.
여 호 와 를 대 적 하 는 자 는 산 산 이 깨 어 질 것 이 라 하 늘 우 뢰 로 그 들 을 치 시 리 로 다 여 호 와 께 서 땅 끝 까 지 심 판 을 베 푸 시 고 자 기 왕 에 게 힘 을 주 시 며 자 기 의 기 름 부 음 을 받 은 자 의 뿔 을 높 이 시 리 로 다 하 니
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek het die here by die altaar sien staan, en hy het gesê: slaan die kapiteel van die pilaar, sodat die drumpels bewe; en verpletter hulle bo die hoof van almal! en ek sal die wat van hulle oorbly, met die swaard ombring: die vlugteling uit hulle sal nie ontsnap nie, en geen vrygeraakte onder hulle homself red nie.
내 가 보 니 주 께 서 단 곁 에 서 서 이 르 시 되 기 둥 머 리 를 쳐 서 문 지 방 이 움 직 이 게 하 며 그 것 으 로 부 숴 져 서 무 리 의 머 리 에 떨 어 지 게 하 라 내 가 그 남 은 자 를 칼 로 살 륙 하 리 니 그 중 에 서 하 나 도 도 망 하 지 못 하 며 그 중 에 서 하 나 도 피 하 지 못 하 리
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: