You searched for: mag jou dagi mooi wees (Afrikaans - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

mag jou dagi mooi wees

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Portugisiska

Info

Afrikaans

- ek mag jou nie.

Portugisiska

não gosto.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Afrikaans

mag jou grendel yster en koper wees, en jou sterkte soos jou dae.

Portugisiska

de ferro e de bronze sejam os teus ferrolhos; e como os teus dias, assim seja a tua força.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

mag jou fontein geseënd wees, en verheug jou oor die vrou van jou jeug--

Portugisiska

seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

mag die here jou daad vergelde, en mag jou loon volkome wees van die here, die god van israel, onder wie se vleuels jy kom skuil het.

Portugisiska

o senhor recompense o que fizeste, e te seja concedido pleno galardão da parte do senhor deus de israel, sob cujas asas te vieste abrigar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

jy mag jou naaste nie verdruk of beroof nie. die dagloner se loon mag by jou nie tot die môre toe bly nie.

Portugisiska

não oprimirás o teu próximo, nem o roubarás; a paga do jornaleiro não ficará contigo até pela manhã.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

jy mag jou broer in jou hart nie haat nie. jy moet jou naaste vrymoedig berispe, sodat jy om sy ontwil geen sonde op jou laai nie.

Portugisiska

não odiarás a teu irmão no teu coração; não deixarás de repreender o teu próximo, e não levarás sobre ti pecado por causa dele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en mag jou huis word soos die huis van peres wat tamar vir juda gebaar het--uit die nageslag wat die here jou uit hierdie jong vrou sal gee!

Portugisiska

também seja a tua casa como a casa de pérez, que tamar deu a judá, pela posteridade que o senhor te der desta moça.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dan moet jy nie inwillig en na hom nie luister nie; ook mag jou oog hom nie verskoon nie, en jy mag jou nie ontferm en niks om sy ontwil wegsteek nie,

Portugisiska

não consentirás com ele, nem o ouvirás, nem o teu olho terá piedade dele, nem o pouparás, nem o esconderás,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

jy mag jou voor hulle gode nie neerbuig en hulle nie dien nie, ook mag jy nie doen na hulle werke nie; maar jy moet hulle heeltemal afbreek en hulle klippilare kort en klein slaan.

Portugisiska

não te inclinarás diante dos seus deuses, nem os servirás, nem farás conforme as suas obras; antes os derrubarás totalmente, e quebrarás de todo as suas colunas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en hulle het rebekka geseën en aan haar gesê: ons suster, mag jy duisende van tien duisende word, en mag jou nageslag die poort van sy vyande in besit neem!

Portugisiska

e abençoaram a rebeca, e disseram-lhe: irmã nossa, sê tu a mãe de milhares de miríades, e possua a tua descendência a porta de seus aborrecedores!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

so moet jy ook doen met sy esel, en so moet jy doen met sy kleed, ja, so moet jy doen met alles wat van jou broer wegraak, wat hy verloor en wat jy vind; jy mag jou nie verberg nie.

Portugisiska

assim farás também com o seu jumento, bem como com as suas vestes, e com toda coisa que teu irmão tiver perdido e tu achares; não te poderás desviar deles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dan mag sy lyk nie aan die paal oornag nie, maar jy moet hom sekerlik dié dag nog begrawe; want een wat opgehang is, is deur god vervloek. en jy mag jou land wat die here jou god jou as erfenis sal gee, nie verontreinig nie.

Portugisiska

o seu cadáver não permanecerá toda a noite no madeiro, mas certamente o enterrarás no mesmo dia; porquanto aquele que é pendurado é maldito de deus. assim não contaminarás a tua terra, que o senhor teu deus te dá em herança.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,236,687 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK