Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
maar verwerp onheilige en oudwyfse fabels, en oefen jou in die godsaligheid.
Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar die onheilige, onsinnige praatjies moet jy vermy; want hulle sal al verder voortgaan in goddeloosheid,
А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o timótheüs, bewaar jou pand en vermy die onheilige, onsinnige praatjies en teëwerpinge van die valslik sogenaamde kennis,
О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en jy, onheilige, goddelose, vors van israel, wie se dag gekom het in die tyd van die uiteindelike afrekening--
И ты, недостойный, преступный вождь Израиля, которого день наступил ныне, когда нечестию его положен будет конец!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laat niemand 'n hoereerder wees nie, of 'n onheilige soos esau, wat vir één spysgereg sy eersgeboortereg verkoop het.
чтобы не было между вами какого блудника, или нечестивца, который бы, как Исав, за одну снедь отказался от своего первородства.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
weens die grootheid van jou koophandel het hulle jou binneste met geweld gevul, en jy het gesondig; daarom het ek jou as onheilige van die godeberg afgedrywe, en ek het jou tussen die vurige gesteentes uit vernietig, o gérub wat beskut!
От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: