Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
maar laat die reg aanrol soos watergolwe, en geregtigheid soos 'n standhoudende stroom.
Пусть, как вода, течет суд, и правда – как сильный поток!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hulle het na hom gegaan en hom wakker gemaak en gesê: meester, meester, ons vergaan! hy staan toe op en bestraf die wind en die watergolwe, en hulle het bedaar en daar het 'n stilte gekom.
И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник!Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: