Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
'n bedevaartslied. uit die dieptes roep ek u aan, o here!
iz dubine vièem k tebi, gospode!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
loof die here van die aarde af- groot seediere en alle dieptes!
hvalite gospoda na zemlji, velike ribe i sve bezdane;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hy openbaar dieptes uit die duisternis uit, en doodskaduwee bring hy uit in die lig.
on otkriva duboke stvari ispod tame, i izvodi na videlo sen smrtni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar hy weet nie dat dáár skimme is, dat haar genooides in die dieptes van die doderyk is nie.
a on ne zna da su onde mrtvaci i u dubokom grobu da su zvanice njene.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die here het gesê: ek sal terugbring uit basan, ek sal terugbring uit die dieptes van die see;
da ti ogrezne noga u krvi neprijateljskoj i jezik pasa tvojih da je lie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alles wat die here behaag, doen hy, in die hemel en op die aarde, in die seë en al die dieptes.
ta god hoæe, sve gospod èini, na nebesima i na zemlji, u morima i u svim bezdanima.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nou is jy verbreek van die see af in die dieptes van die waters; jou koopware en jou hele menigte het saam met jou weggesink.
kad te razbi more na dubokoj vodi, trgovina tvoja i sav narod tvoj u tebi pade.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hy sal hom weer oor ons ontferm, ons ongeregtighede vertree; ja, u sal al hulle sondes in die dieptes van die see werp.
opet æe se smilovati na nas; pogaziæe naa bezakonja; baciæe u dubine morske sve grehe njihove.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hy sal deur die see van benoudheid trek en die golwe in die see slaan, en al die dieptes van die nyl sal opdroog; ook sal die trotsheid van assírië neergewerp word, en die septer van egipteland wyk.
i od teskobe æe preæi preko mora, i razbiæe vale u moru, i sve æe dubine reci presahnuti, i oboriæe se ponos asirski i palica æe se misirska uzeti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ek sê vir julle en die ander wat in thiatíre is, almal wat hierdie leer nie het nie, en die wat die dieptes van die satan, soos hulle dit noem, nie leer ken het nie: ek sal op julle geen ander las lê nie.
a vama govorim i ostalima koji su u tijatiru koji nemaju nauke ove, i koji ne poznaju dubina sotoninih (kao to govore): neæu metnuti na vas drugog bremena,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: