You searched for: genadegawe (Afrikaans - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

genadegawe

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Serbiska

Info

Afrikaans

om hierdie rede herinner ek jou daaraan om die genadegawe van god aan te wakker wat in jou is deur die oplegging van my hande.

Serbiska

zaradi kog uzroka napominjem ti da podgrevaš dar božji koji je u tebi kako sam metnuo ruke svoje na tebe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

want die loon van die sonde is die dood, maar die genadegawe van god is die ewige lewe in christus jesus, onse here.

Serbiska

jer je plata za greh smrt, a dar božji je život veèni u hristu isusu gospodu našem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

terwyl julle ook vir ons saamwerk deur die gebed, sodat daar vir die genadegawe aan ons deur baie persone op baie maniere vir ons gedank mag word.

Serbiska

s pomoæu i vaše molitve za nas; da mnogi ljudi mnogu hvalu daju bogu za dare koji su nama dati vas radi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

namate elkeen 'n genadegawe ontvang het, moet julle mekaar daarmee dien soos goeie bedienaars van die veelvuldige genade van god.

Serbiska

i služite se medju sobom, svaki darom koji je primio, kao dobri pristavi razliène blagodati božije.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en nie soos deur één wat gesondig het, is die gawe nie; want die oordeel was uit één tot veroordeling, maar die genadegawe is uit baie misdade tot vryspraak.

Serbiska

i dar nije kao greh jednog: jer za greh jednog bi osudjenje, a dar od mnogih grehova opravdanje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

maar dit is met die misdaad nie soos met die genadegawe nie; want as deur die misdaad van die één baie gesterf het, veel meer het die genade van god en die gawe deur die genade van die een mens, jesus christus, vir baie oorvloedig geword.

Serbiska

ali dar nije tako kao greh; jer kad kroz greh jednog pomreše mnogi, mnogo se veæa blagodat božija i dar izli izobilno na mnoge blagodaæu jednog èoveka, isusa hrista.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,838,791 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK