You searched for: boodskappers (Afrikaans - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Swedish

Info

Afrikaans

boodskappers

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Svenska

Info

Afrikaans

wat van die winde sy boodskappers maak, van vuurvlamme sy dienaars.

Svenska

du gör vindar till dina sändebud, eldslågor till dina tjänare.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

kyk, die helde skreeu daarbuite, die boodskappers van vrede ween bitterlik.

Svenska

hör, deras hjältar klaga därute, fredsbudbärarna gråta bitterligen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en jefta het nog weer boodskappers gestuur na die koning van die kinders van ammon

Svenska

Åter skickade jefta sändebud till ammons barns konung

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

toe saul dan boodskappers stuur om dawid te gaan haal, sê sy: hy is siek.

Svenska

när sedan saul sände sina män med uppdrag att hämta david, sade hon: »han är sjuk.»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en israel het boodskappers gestuur na sihon, die koning van die amoriete, en gesê:

Svenska

och israel skickade sändebud till sihon, amoréernas konung, och lät säga:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en jakob het boodskappers uitgestuur voor hom uit na sy broer esau in die land seïr, die landstreek van edom,

Svenska

och jakob sände budbärare framför sig till sin broder esau i seirs land, på edoms mark;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en toe die boodskappers by hom terugkom, sê hy vir hulle: waarom kom julle nou terug?

Svenska

när sedan sändebuden kommo tillbaka till konungen, frågade han dem: »varför kommen i tillbaka?»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

die grimmigheid van die koning is soos boodskappers van die dood, maar 'n wyse man bring dit tot bedaring.

Svenska

konungens vrede är dödens förebud, men en vis man blidkar den.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

toe het saul boodskappers na isai gestuur en gesê: stuur tog jou seun dawid wat by die skape is, na my.

Svenska

så sände då saul bud till isai och lät säga: »sänd till mig din son david, som vaktar fåren.»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarop stuur joab boodskappers na dawid om te sê: ek het teen rabba geveg, ook het ek die waterstad ingeneem.

Svenska

sedan sände joab bud till david och lät säga honom: »jag har angripit rabba och har redan intagit vattenstaden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en joab het van dawid af weggegaan en boodskappers agter abner aan gestuur, wat hom teruggebring het van die put hassira af sonder dat dawid dit geweet het.

Svenska

sedan, när joab hade gått ut från david, sände han bud efter abner, och sändebuden förde denne tillbaka från bor-hassira. men david visste intet därom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarop stuur saul die boodskappers om dawid te besoek met die opdrag: bring hom met bed en al na my toe, dat ek hom kan ombring.

Svenska

då sände saul dit männen med uppdrag att skaffa sig tillträde till david själv och sade: »bären honom i sängen hitupp till mig, så att jag får döda honom.»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en die boodskappers het na jakob teruggekom en gesê: ons het by u broer esau gekom, en hy trek u alreeds tegemoet en vier honderd man saam met hom.

Svenska

när sedan budbärarna kommo tillbaka till jakob, sade de: »vi träffade din broder esau, som redan drager emot dig med fyra hundra man.»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

abígail maak toe gou klaar, en sy het op die esel gery met haar vyf diensmeisies wat op haar voetspoor volg, en agter die boodskappers van dawid aangegaan. en sy het sy vrou geword.

Svenska

därefter stod abigail upp med hast och satte sig på sin åsna, likaledes de fem tärnor som utgjorde hennes följe. och hon följde med dem som david hade sänt till henne och blev hans hustru.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en die here, die god van hulle vaders, het vroeg en laat na hulle gestuur deur die diens van sy boodskappers; want hy het medelyde met sy volk en met sy woning gehad.

Svenska

och herren, deras faders gud, skickade sina budskap till dem titt och ofta genom sina sändebud, ty han ömkade sig över sitt folk och sin boning.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarop het israel boodskappers gestuur na sihon, die koning van die amoriete, die koning van hesbon, en israel het vir hom gesê: laat ons tog deur u land trek na my plek toe.

Svenska

sedan skickade israel sändebud till sihon, amoréernas konung, konungen i hesbon; och israel lät säga till honom: 'låt oss genom ditt land tåga dit vi skola.'

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarop stuur saul boodskappers om dawid te gaan haal. maar toe hulle die skare profete sien profeteer, met samuel as leier aan hulle hoof, het die gees van god oor die boodskappers van saul gekom, sodat hulle ook geprofeteer het.

Svenska

då sände saul dit några män med uppdrag att hämta david. men när sauls utskickade fingo se skaran av profeterna i profetisk hänryckning, och fingo se samuel stå där såsom deras anförare, kom guds ande över dem, så att också de fattades av hänryckning.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarom het hulle boodskappers gestuur na die inwoners van kirjat-jeárim om te sê: die filistyne het die ark van die here teruggebring; kom af, bring dit op na julle toe.

Svenska

och de skickade sändebud till dem som bodde i kirjat-jearim och läto säga: »filistéerna hava sänt tillbaka herrens ark; kommen hitned och hämten den upp till eder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

agas stuur toe boodskappers na tiglat-piléser, die koning van assirië, om te sê: ek is u dienaar en u seun; kom op en verlos my uit die hand van die koning van aram en uit die hand van die koning van israel wat teen my optree.

Svenska

men ahas skickade sändebud till tiglat-pileser, konungen i assyrien, och lät säga: »jag är din tjänare och din son. drag hitupp och fräls mig från arams konung och från israels konung, ty de hava överfallit mig.»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,746,467,884 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK