You searched for: barmhartigheid (Afrikaans - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Czech

Info

Afrikaans

barmhartigheid

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Tjeckiska

Info

Afrikaans

en aan sommige wat twyfel, moet julle barmhartigheid bewys;

Tjeckiska

a nad některými zajisté lítost mějte, rozeznání v tom majíce.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en sy barmhartigheid is van geslag tot geslag vir die wat hom vrees.

Tjeckiska

a jehož milosrdenství od pokolení až do pokolení bojícím se jeho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

by die here onse god is barmhartigheid en vergewing, want ons het teen hom opgestaan

Tjeckiska

pánu bohu pak našemu milosrdenství a slitování, poněvadž jsme se protivili jemu,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

om barmhartigheid te bewys aan ons vaders en aan sy heilige verbond te dink,

Tjeckiska

aby učinil milosrdenství s otci našimi, a rozpomenul se na smlouvu svou svatou,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en god het aan daniël guns en barmhartigheid verleen by die owerste van die hofdienaars.

Tjeckiska

i způsobil bůh danielovi milost a lásku u správce nad dvořany.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en ek bewys barmhartigheid aan duisende van die wat my liefhet en my gebooie onderhou.

Tjeckiska

a činící milosrdenství nad tisíci těch, kteříž mne milují, a ostříhají přikázaní mých.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

deur die innige barmhartigheid van onse god waarmee die opgaande lig uit die hoogte ons besoek het,

Tjeckiska

skrze srdečné milosrdenství boha našeho, v němžto navštívil nás, vyšed z výsosti,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

sajin. dink, here, aan u barmhartigheid en u goedertierenhede, want dié is van ewigheid af.

Tjeckiska

rozpomeň se na slitování svá, hospodine, a na milosrdenství svá, kteráž jsou od věků.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

maar god, wat ryk is in barmhartigheid, het ons deur sy grote liefde waarmee hy ons liefgehad het,

Tjeckiska

ale bůh, bohatý jsa v milosrdenství pro velikou lásku svou, kteroužto zamiloval nás,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

genade, barmhartigheid, vrede van god die vader en die here jesus christus, ons verlosser!

Tjeckiska

milost, milosrdenství a pokoj od boha otce a pána jezukrista spasitele našeho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarom, aangesien ons hierdie bediening het volgens die barmhartigheid wat ons ontvang het, gee ons nie moed op nie.

Tjeckiska

protož majíce toto přisluhování, tak jakž jsme milosrdenství došli, neoblevujeme v něm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en julleself in die liefde van god bewaar, terwyl julle die barmhartigheid van onse here jesus christus tot die ewige lewe verwag.

Tjeckiska

ostříhejte se v lásce boží, očekávajíce milosrdenství pána našeho jezukrista k věčnému životu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en hy antwoord: hy wat barmhartigheid aan hom bewys het. toe sê jesus vir hom: gaan en doen jy net so.

Tjeckiska

a on řekl: ten, kterýž učinil milosrdenství nad ním. i řekl jemu ježíš: jdi, i ty učiň též.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

laat ons dan met vrymoedigheid na die troon van die genade gaan, sodat ons barmhartigheid kan verkry en genade vind om op die regte tyd gehelp te word.

Tjeckiska

přistupmež tedy směle s doufáním k trůnu milosti, abychom dosáhli milosrdenství, a milost nalezli ku pomoci v čas příhodný.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

aan timótheüs, my geliefde kind: genade, barmhartigheid, vrede van god die vader en christus jesus, onse here!

Tjeckiska

timoteovi milému synu: milost, milosrdenství a pokoj od boha otce a krista ježíše pána našeho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en dat die heidene ter wille van sy barmhartigheid god kan verheerlik, soos geskrywe is: daarom sal ek u loof onder die nasies en tot eer van u naam psalmsing.

Tjeckiska

a aby pohané z milosrdenství slavili boha, jakož psáno jest: protož vyznávati tebe budu mezi pohany, a jménu tvému plésati budu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

aan timótheüs, my ware kind in die geloof: genade, barmhartigheid, vrede van god onse vader en christus jesus, onse here!

Tjeckiska

timoteovi, vlastnímu synu u víře: milost, milosrdenství a pokoj od boha otce našeho a od krista ježíše pána našeho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

maar daarom is aan my barmhartigheid bewys, dat jesus christus in my as die vernaamste al sy lankmoedigheid sou betoon, om 'n voorbeeld te wees vir die wat in hom sal glo tot die ewige lewe.

Tjeckiska

ale proto milosrdenství jsem došel, aby na mně prvním dokázal ježíš kristus všeliké dobrotivosti, ku příkladu těm, kteříž mají uvěřiti v něho k životu věčnému.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en vergeef u volk wat hulle teen u gesondig het, ja, al hulle oortredinge wat hulle teen u begaan het; en laat hulle barmhartigheid vind voor die wat hulle weggevoer het, dat dié hulle barmhartig kan wees.

Tjeckiska

a odpusť lidu svému, cožkoli zhřešil proti tobě, i všecka přestoupení jejich, jimiž přestoupili proti tobě, a nakloň k nim lítostí ty, kteříž je zjímali, aby se smilovali nad nimi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

ag, here, laat u oor tog opmerksaam wees op die gebed van u kneg en op die gebed van u knegte wat verlang om u naam te vrees; en laat dit tog vandag u kneg geluk, en verleen hom barmhartigheid voor die oë van hierdie man. ek was naamlik skinker van die koning.

Tjeckiska

prosím, ó hospodine, nechť jest nakloněné ucho tvé k modlitbě služebníka tvého, a k modlitbě služebníků tvých, kteříž žádají báti se jména tvého, a dej šťastný prospěch, prosím, služebníku svému dnes, nakloně k němu lítostí člověka toho. já pak byl jsem šeňkéřem královským.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,494,213 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK