Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en dit is die geskiedenis van esau, dit is edom.
tito jsou pak rodové ezau, kterýž měl přijmí edom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so het esau dan dié dag teruggegaan padlangs na seïr toe.
tedy ezau toho dne navrátil se cestou svou do seir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en esau het gaan woon in die gebergte seïr. esau, dit is edom.
protož bydlil ezau na hoře seir; ezau pak ten jest edom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deur die geloof het isak vir jakob en esau geseën met die oog op die toekoms.
věrou o budoucích věcech požehnání dal izák jákobovi a ezau.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is die seuns van esau, en dit is hulle stamhoofde. dit is edom.
tiť jsou synové ezau, a ta knížata jejich; onť jest edom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die seuns van esau: Élifas, réhuel en jehus en jáelam en korag.
synové ezau: elifaz, rahuel, jehus, jhelom a kore.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en esau sê: kyk, ek gaan sterwe, en wat baat die eersgeboortereg my dan?
i řekl ezau: aj, já k smrti se blížím, k čemuž mi tedy to prvorozenství?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan sal daar verlossers die berg sion opgaan om die gebergte van esau te oordeel, en die koninkryk sal aan die here toebehoort.
i vstoupí vysvoboditelé na horu sion, aby soudili horu ezau, a tak bude hospodinovo království.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en jou helde sal verskrik wees, o teman, sodat elkeen deur moord uit die gebergte van esau uitgeroei sal word.
i budou se děsiti udatní tvoji, ó temane, proto, že poraženi jsouce, vypléněni budou všickni s hory ezau.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hy het naamlik gevra: is jy waarlik my seun esau? en hy het geantwoord: ja.
a řekl: ty-liž jsi pak syn můj ezau? odpověděl: já.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hy het die nag daar oorgebly en van wat in sy besit was, 'n geskenk geneem vir sy broer esau:
i zůstal tu noci té; a vzal z toho, což bylo před rukama, poctu bratru svému ezau:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en daarna is sy broer gebore, terwyl sy hand die hakskeen van esau vashou. daarom het hulle hom jakob genoem. en isak was sestig jaar oud by hulle geboorte.
potom pak vyšel bratr jeho, a rukou svou držel ezau za patu; pročež nazváno jest jméno jeho jákob. a byl izák v šedesáti letech, když ona je porodila.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
begeef julle nie in die oorlog teen hulle nie, want ek sal julle van hulle land selfs nie 'n voetbreed gee nie; want ek het aan esau die gebergte seïr as 'n besitting gegee.
abyste jich nedráždili; nebo nedám vám z země jejich ani šlepěje nožné, proto že v dědictví ezau dal jsem horu seir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: