Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wag, jy is so ongeduldig.
počkej, jsi tak netrpělivý.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
'n bietjie ongeduldig, is dit nie? byna.
jsme trošku nedočkaví, že?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wat my aangaan, geld my geklaag dan 'n mens? of waarom sou ek nie ongeduldig word nie?
zdaliž já před člověkem naříkám? a poněvadž jest proč, jakž nemá býti ssoužen duch můj?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en omdat sy hom met haar woorde aldae gepers en by hom aangedring het, het hy so ongeduldig geword, dat hy kon sterf.
když tedy trápila jej slovy svými každého dne, a obtěžovala jej, umdlena jest duše jeho, jako by již měl umříti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hulle het die vreemde gode uit hulle midde verwyder en die here gedien; toe het hy ongeduldig geword oor die moeite van israel.
protož vyvrhše bohy cizí z prostředku svého, sloužili hospodinu, a zželelo se duši jeho nad trápením izraele.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ek het die drie herders in een maand vernietig. toe het my siel ongeduldig geword oor hulle, terwyl hulle siel ook van my afkerig geword het.
a zahladil jsem tři pastýře měsíce jednoho, ale duše má stýskala sobě s nimi, proto že duše jejich nenáviděla mne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mag dit gesê word, o huis van jakob: sou die here dan ongeduldig wees? of is dit sy dade? is my woorde nie vriendelik teenoor hom wat as opregte wandel nie?
Ó kteráž sloveš domem jákobovým, zdali do těsna vehnán býti má duch hospodinův? to-liž by skutkové jeho byli? zdaliž slova má nejsou dobrá tomu, kdož upřímě chodí?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: