Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sommige roem op strydwaens en ander op perde, maar óns sal roem op die naam van die here onse god.
sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en in dié dag, spreek die here, sal ek jou perde uit jou midde uitroei en jou strydwaens vernietig.
zur selben zeit, spricht der herr, will ich deine rosse von dir tun und deine wagen zunichte machen;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan word jou beste dale met strydwaens gevul, en die ruiters staan gereed in die rigting van die poort;
und es wird geschehen, daß deine auserwählten täler werden voll wagen sein, und reiter werden sich lagern vor die tore.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die egiptenaars sal weet dat ek die here is, as ek my verheerlik aan farao, aan sy strydwaens en aan sy ruiters.
und die Ägypter sollen innewerden, daß ich der herr bin, wenn ich ehre eingelegt habe an pharao und an seinen wagen und reitern.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hy het ses honderd uitgesoekte strydwaens geneem en al die ander strydwaens van egipte, en die beste vegsmanne op elkeen daarvan.
und nahm sechshundert auserlesene wagen und was sonst von wagen in Ägypten war und die hauptleute über all sein heer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hulle het borsharnasse gehad soos van yster, en die gedruis van hulle vlerke was soos die gedruis van baie strydwaens met perde wat opruk na die oorlog.
und hatten panzer wie eiserne panzer, und das rasseln ihrer flügel wie das rasseln an den wagen vieler rosse, die in den krieg laufen;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die koning van israel het uitgetrek en perde en strydwaens verslaan, sodat hy 'n groot slag onder die arameërs geslaan het.
und der könig israels zog aus und schlug roß und wagen, daß er an den syrern eine große schlacht tat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan sal ek sísera, die leërowerste van jabin, met sy strydwaens en sy menigte na jou, na die spruit kison trek, en ek sal hom in jou hand gee.
denn ich will sisera, den feldhauptmann jabins, zu dir ziehen an das wasser kison mit seinen wagen und mit seiner menge und will ihn in deine hände geben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarop sê die here vir moses: steek jou hand uit oor die see, dat die waters kan terugvloei oor die egiptenaars, oor hulle strydwaens en oor hulle ruiters.
aber der herr sprach zu mose: recke deine hand aus über das meer, daß das wasser wieder herfalle über die Ägypter, über ihre wagen und reiter.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die skild van sy helde is rooi geverf, die dapper manne in skarlaken gekleed, die strydwaens skitter met die glans van staal op die dag as hy hom gereedmaak, en die spiese word geswaai.
die schilde seiner starken sind rot, sein heervolk glänzt wie purpur, seine wagen leuchten wie feuer, wenn er sich rüstet; ihre spieße beben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as hierdie brief dan nou by julle kom, terwyl die seuns van jul heer by julle is, en die strydwaens en die perde by julle is, en 'n versterkte stad en wapens,
wenn dieser brief zu euch kommt, bei denen eures herrn söhne sind und wagen, rosse, feste städte und rüstung,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarop sê die jongman wat hom die boodskap gebring het: ek was bygeval op die gebergte gilbóa, en kyk, saul het op sy spies geleun, terwyl die strydwaens en perderuiters hom agternasit;
der jüngling, der ihm solches sagte, sprach: ich kam von ungefähr aufs gebirge gilboa, und siehe saul lehnte sich auf seinen spieß, und die wagen und reiter jagten hinter ihm her.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en bénhadad, die koning van aram, het sy hele leër versamel--twee en dertig konings was saam met hom, met perde en strydwaens--en opgetrek en samaría beleër en daarteen geveg.
und benhadad, der könig von syrien, versammelte alle seine macht, und waren zweiunddreißig könige mit ihm und roß und wagen, und zog herauf und belagerte samaria und stritt dawider
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as jy na die oorlog uittrek teen jou vyand en perde en strydwaens sien, 'n volk meer in getal as jy, dan moet jy vir hulle nie vrees nie; want die here jou god wat jou uit egipteland laat optrek het, is met jou.
wenn du in einen krieg ziehst wider deine feinde und siehst rosse und wagen eines volks, das größer ist als du, so fürchte dich nicht vor ihnen; denn der her, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, ist mit dir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: