Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hulle is die twee olyfbome en die twee kandelaars wat voor die god van die aarde staan.
lawo yile minquma mibini, nezi ziphatho zezibane zibini, zimiyo phambi kothixo womhlaba.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die kandelaars met hulle lampe om volgens voorskrif voor die binneste vertrek te brand, van fyn goud,
neziphatho ezinezibane zazo, ngegolide ethe shinyi, ukuze zivuthe ngokwesiko phambi kwendawo yezihlabo;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toe draai ek my om, om te sien watter stem met my gespreek het; en toe ek my omgedraai het, sien ek sewe goue kandelaars,
ndaza ndee guququ, ukuba ndilibone ilizwi elo belithetha nam. ndithe guququ ke, ndabona iziphatho zezibane zegolide zisixhenxe;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hy het die goue kandelaars gemaak, tien, volgens die voorskrif daarvan, en dit in die tempel gesit, vyf regs en vyf links.
wenza iziphatho zezibane zegolide zalishumi ngokwesiko lazo, wazimisa etempileni: zazihlanu ngasekunene, zazihlanu ngasekhohlo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skryf aan die engel van die gemeente in Éfese: dít sê hy wat die sewe sterre in sy regterhand hou, wat wandel tussen die sewe goue kandelaars:
isithunywa sebandla elise-efese, sibhalele uthi: utsho lowo uzibambileyo iinkwenkwezi ezisixhenxe ngesokunene sakhe, lowo uhambayo phakathi kweziphatho zezibane zosixhenxe zegolide, ukuthi:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die owerste van die lyfwag het weggeneem die skottels en die vuurpanne en die komme en die potte en die kandelaars en die rookpanne en die bekers--wat van pure goud en wat van pure silwer was;
umthetheli wabasiki wathabatha izidendeleko, neengcedevu, nezitya zokutshisa, neembiza, neziphatho zezibane, neenkamba, namathunga, igolide kwezegolide, isilivere kwezesilivere.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die kandelaars, vyf regs en vyf links, voor die binneste vertrek, van fyn goud; en die blomwerk en die lampe en die snuiters, van goud;
neziphatho zezibane zegolide ethe shinyi: zazihlanu ngasekunene, zazihlanu ngasekhohlo, phambi kwendawo yezihlabo; neentyantyambo, nezibane, nezifinyiso zegolide,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die verborgenheid van die sewe sterre wat jy in my regterhand gesien het, en die sewe goue kandelaars: die sewe sterre is die engele van die sewe gemeentes, en die sewe kandelaars wat jy gesien het, is die sewe gemeentes.
imfihlakalo yeenkwenkwezi ezisixhenxe ozibonileyo esandleni sam sokunene, neziphatho zezibane zosixhenxe zegolide, yile: iinkwenkwezi ezo zisixhenxe zizithunywa zawo amabandla asixhenxe; neziphatho ezo zisixhenxe uzibonileyo ngamabandla osixhenxe.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die gewig aan goud vir die goue kandelaars en hulle lampe volgens die gewig van elke kandelaar en sy lampe; en vir die silwerkandelaars volgens die gewig van 'n kandelaar en sy lampe, ooreenkomstig die diens van elke kandelaar;
nobunzima beziphatho zezibane zegolide, nobezibane zazo zegolide, ngokobunzima besiphatho ngesiphatho, nobezibane zazo; nobeziphatho zesilivere ngokobunzima besiphatho, nobezibane zazo, ngokwenkonzo yesiphatho ngesiphatho sezibane;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: