Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mblidhuni, mblidhuni bashkë, o komb i pacipë,
kom tot julleself, ja, kom tot inkeer, o nasie wat nie skaam word nie!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mblidhuni dhe dëgjoni, o bijtë e jakobit! dëgjoni izraelin, atin tuaj!
versamel en hoor, seuns van jakob, en luister na israel, julle vader!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kudo që të dëgjoni tingullin e borisë, atje mblidhuni pranë nesh; perëndia ynë do të luftojë për ne".
op die plek waar julle die geluid van die basuin hoor, daar moet julle by ons bymekaarkom; onse god sal vir ons stry.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nxitoni dhe ejani, kombe rreth e rrotull, dhe mblidhuni! o zot, bëj që të zbresin atje njerëzit e tu trima!
haas julle en kom aan, alle nasies rondom, en versamel julle. laat u helde, here, daarheen aftrek!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dëgjova një mesazh nga zoti, dhe një lajmëtar iu dërgua kombeve: "mblidhuni dhe nisuni kundër tij; çohuni për betejën".
ek het 'n tyding van die here gehoor, en 'n boodskapper is gestuur onder die nasies om te sê: versamel julle en kom aan teen hom en maak julle gereed vir die oorlog.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pastaj jakobi thirri bijtë e tij dhe tha: "mblidhuni që unë t'ju njoftoj çfarë do t'ju ndodhë në ditët e ardhshme.
daarna het jakob sy seuns geroep en gesê: kom bymekaar, dat ek julle kan verkondig wat julle aan die einde van die dae sal wedervaar.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mblidhuni, ju të gjithë, dhe dëgjoni! kush prej tyre ka shpallur këto gjëra? ai që zoti dashuron do të kryejë vullnetin e tij kundër babilonisë dhe do të ngrerë krahun e tij kundër kaldeasve.
kom bymekaar, julle almal, en luister! wie onder hulle het dit verkondig? hy vir wie die here liefhet, sal sy welbehae voltrek aan babel, en sy mag aan die chaldeërs.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"lajmërojeni në judë, shpalleni në jeruzalem dhe thoni: "i bini borisë në vend", bërtisni fort dhe thoni: "mblidhuni dhe le të hyjmë në qytetet e fortifikuara".
verkondig in juda en laat dit hoor in jerusalem en sê: blaas die basuin in die land! roep hardop en sê: kom bymekaar, en laat ons in die versterkte stede ingaan!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering