Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
judën, vëllanë e jakobit dhe judën iskariot, i cili u bë tradhtar.
Յակոբի որդի Յուդային եւ Իսկարիովտացի Յուդային, որը եւ մատնիչ եղաւ:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
në qoftë se ti e nis vëllanë tonë me ne, ne do të zbresim dhe do të të blejmë ushqime;
Արդ, եթէ թողնես, որ մեր եղբայրը գայ մեզ հետ, կը գնանք եւ պարէն կը գնենք,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe shumë judenj kishin ardhur te marta dhe te maria për t'i ngushëlluar për vëllanë e tyre.
Հրեաներից շատերը եկել էին Մարթայի եւ Մարիամի մօտ, որպէսզի նրանց մխիթարեն իրենց եղբօր մահուան համար:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lëre atje ofertën tënde para altarit dhe shko pajtohu më parë me vëllanë tënd; pastaj kthehu dhe paraqite ofertën tënde.
քո ընծան թո՛ղ սեղանի առաջ եւ գնա՛ նախ հաշտուի՛ր քո եղբօր հետ եւ ապա ե՛կ քո ընծան մատուցի՛ր:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kështu ai rimori tërë pasurinë dhe solli me vete edhe lotin, të vëllanë, dhe tërë pasurinë e tij, si edhe gratë dhe popullin.
Աբրամը ետ առաւ սոդոմացիների ամբողջ աւարը, ազատեց իր եղբօրորդի Ղովտին, նրա ամբողջ ունեցուածքը, ինչպէս նաեւ կանանց ու ժողովրդին:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mbasi eci edhe pak, pa jakobin, bir in e zebedeut dhe gjonin, vëllanë e tij, të cilët ndreqnin rrjetat e tyre në barkë.
Այստեղից մի քիչ առաջ գնալով՝ տեսաւ Զեբեդէոսի որդի Յակոբոսին եւ նրա եղբայր Յովհաննէսին. սրանց էլ տեսաւ իրենց նաւակի մէջ, մինչ ուռկաններն էին կարգի բերում:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe kaini foli me të vëllanë, abelin; kur u gjendën në fushë, kaini u ngrit kundër vëllait të tij abelit dhe e vrau.
Կայէնն ասաց իր եղբայր Աբէլին. «Արի գնանք դաշտ»: Երբ նրանք դաշտ հասան, Կայէնը յարձակուեց իր եղբայր Աբէլի վրայ եւ սպանեց նրան:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atëherë juda u tha vëllezërve të tij: "Ç'dobi do të kemi po të vrasim vëllanë tonë dhe të fshehim gjakun e tij?
Յուդան իր եղբայրներին ասաց. «Ի՞նչ օգուտ, եթէ սպանենք մեր եղբօրը եւ թաքցնենք նրա արիւնը:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
''por në qoftë se vëllai yt ka mëkatuar kundër teje, shko dhe qortoje vetëm për vetëm; në qoftë se të dëgjon, ti e fitove vëllanë tënd;
«Եթէ եղբայրդ քո դէմ մեղանչի, գնա յանդիմանի՛ր նրան, երբ դու եւ նա մենակ էք. եթէ քեզ լսի, քո եղբօրը շահեցիր:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ata iu përgjigjën: "ai njeri na pyeti me shumë kujdes për ne dhe farefisin tonë, duke thënë: "gjallë është ende ati juaj? keni ndonjë vëlla tjetër?". dhe ne u përgjigjëm në bazë të këtyre pyetjeve të tij. ku të na shkonte nga mendja që ai do të na thoshte: "silleni këtu vëllanë tuaj"?".
Նրանք ասացին. «Այդ մարդը հարցուփորձ արեց մեր եւ մեր ընտանիքի մասին, թէ՝ «Տակաւին կենդանի՞ է ձեր հայրը», թէ՝ «Եղբայր ունէ՞ք»: Եւ մենք յայտնեցինք նրան ըստ նրա հարցերի: Ի՞նչ իմանայինք, թէ ասելու է մեզ. «Բերէ՛ք ձեր եղբօրը»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering