Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
para tij paraqes vajtimin tim, para tij parashtroj fatkeqësinë time.
Изливам пред Него оплакването си, Скръбта си изповядвам пред Него.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sepse një zë njofton nga dani dhe shpall fatkeqësinë nga mali i efraimit.
Защото глас известява от Дан И прогласява скръб от Ефремовата гора, казвайки:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prishin rrugën time, keqësojnë fatkeqësinë time, megjithëse askush nuk i ndihmon.
Развалят пътя ми, Увеличават нещастието ми, И то без да имат помощници.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a të ka arritur ty lajmi për fatkeqësinë e kaplueshme ( të kijametit ) ?
Стигна ли до теб разказът за Всепокриващия ден ?
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
në rast se jam gëzuar për fatkeqësinë e armikut tim dhe u ngrita, sepse e kishte goditur fakeqësia
И това би било беззаконие, което да се накаже от съдиите, Защото бих се отрекъл от Всевишния Бог.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
slavica u muar në paraburgim në 6 shtator ndëkohë që autoritetet përcaktuan në se ai mbante përgjegjësi komande për fatkeqësinë.
Славица бе задържан от полицията на 6 септември, докато властите установят дали е носил командна отговорност за бедствието.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me siguri nuk do ta shtrijë dorën e tij te varri, megjithëse në fatkeqësinë e tij bërtet për të kërkuar ndihmë.
Обаче в падането си човек няма ли да простре ръка, Или да нададе вик в бедствието си?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iu përgjigjëm dhe ia hoqëm fatkeqësinë që e mundonte dhe i dhamë fëmijë dhe familje nga mëshira jonë , që të jetë mësim për adhuruesit .
И му откликнахме Ние , и премахнахме бедата му , и възстановихме семейството му , и го удвоихме - милост от Нас и напомняне за покланящите се .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ministria e brendëshme maqedonase tha se arsyeja për fatkeqësinë qe këputja e një kablli në timon e cila bëri që anija të kthehet menjëherë në të majtë dhe të batohej.
Според македонското министерство на вътрешните работи причина за бедствието е скъсано въже на руля, което е предизвикало рязко завиване и преобръщане на кораба.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nga ana e tij, karakasi pret që turqia të ndërtojë shtëpi për 140,000 që mbetën pa strehë në fatkeqësinë e përmbytjes që goditi vendin dhjetorin e kaluar.
От своя страна, Каракас очаква Турция да изгради жилища за 140 000 души, останали без дом след наводненията, които сполетяха страната през декември миналата година.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe kur ai – pasi t ’ jua shmangë fatkeqësinë , disa nga ju , në atë çast – i bëjnë shok zotit të vet ,
После , щом Той ви отмахне бедата , ето - някои от вас съдружават своя Господ ,
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
duke ju përgjigjur deklarateve të politikanëve, raçan tha se nuk ishte nevoja të "ndizen flakët politike" teksa vendi përpiqet të mposhtë fatkeqësinë.
В отговор на изявления на политици Рачан изтъкна, че няма нужда от "раздухване на политически пламъци", докато страната се опитва да се справи с бедствието.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
unë do të sjell fatkeqësinë mbi njerëzit dhe ata do të ecin si të verbër, sepse kanë mëkatuar kundër zotit; gjaku i tyre do të shpërndahet si pluhur dhe mishi i tyre si jashtëqitje.
Аз така ще наскърбя човеците Щото ще ходят като слепи, Защото са съгрешили против Господа; Кръвта им ще се излее като прах, И месата им като лайно.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berisha tha se dorëheqja e mediut ishte "një akt i përgjegjësisë politike" dhe kundërshtoi thirrjet për dorëheqjen e vet duke akuzuar kundërshtarët për përpjekjen për të shfrytëzuar fatkeqësinë për përfitime politike.
Бериша каза, че оставката на Медиу е "акт на политическа отговорност" и отхвърли призивите самият той да подаде оставка, като обвини опонентите си, че се опитват да се възползват от трагедията, за да извлекат политическа изгода.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
më dëgjojnë që psherëtij, askush nuk më ngushëllon. tërë armiqtë e mi e kanë mësuar fatkeqësinë time dhe janë të kënaqur që ti ke bërë këtë gjë. ti do të sjellësh ditën që ke lajmëruar, dhe atëherë do të jenë si unë.
Чуха, че съм въздишала; няма кой да ме утеши; Всичките ми неприятели чуха за злощастието ми, и се радваха, че си сторил това; Обаче, Ти ще докараш възгласения от Тебе ден, когато и те ще станат като мене.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me një numër zjarresh jashtë kontrollit anembanë vendit për të dytën ditë, greqia shpalli gjendjen e jashtzakonëshme të enjten dhe i kërkoi be-së që t'a ndihmojë për të përballuar fatkeqësinë duke dërguar gjashtë avionë.
След като за втори пореден ден в страната продължиха да бушуват редица пожари, в четвъртък Гърция обяви кризисно положение и помоли ЕС да й помогне в борбата с бедственото положение, като изпрати шест самолета.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ministri i mjedisit laszlo borbeli pranoi humbjen nga duart e natyrës. "pavarësisht ndërhyrjes së autoriteteve, për fat të keq ne nuk mundëm të shmangim fatkeqësinë e shkaktuar nga përmbytja: në një kohë të shkurtër kohe ra shumë ujë," tha ai.
Министърът на околната среда Ласло Борбели призна, че природните стихии са надделели. „Въпреки намесата на властите, за съжаление не успяхме да избегнем причиненото от наводненията бедствие – паднаха твърде много валежи за твърде кратък период”, заяви той.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering