Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lojë e re
nyt spil
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detyrë e re
ny opgave
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
_dritare e re
nyt _vindue
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bazë e re të dhënash
ny database
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lojë e re strategjie plot risi
et innovativt strategispil
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dritare e re për shfletim p_rivat
nyt, p_rivat browservindue
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por duhet shtënë vera e re në kacekë të rinj dhe kështu që të dyja ruhen.
men man skal komme ung vin på nye læderflasker, så blive de begge bevarede.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kështu davidi u fsheh nëpër ara; kur filloi hëna e re, mbreti u ul për të ngrënë.
david skjulte sig så ude på marken. da nymånedagen kom,satte kongen sig til bords for at spise;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lavdia ime do të jetë gjithnjë e re tek unë dhe harku im do të fitojë forcë të re në dorën time".
min Ære er altid ny, min bue er altid ung i min hånd!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
askush nuk qep një copë stof të ri mbi një rrobe të vjetër, përndryshe copa e re e shkul gjithë arnesën dhe shqyerja bëhet më keq.
ingen syr en lap af uvalket klæde på et gammelt klædebon; ellers river den nye lap på det gamle klædebon dette itu, og der bliver et værre hul.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe do të ndodhë që nga një hënë e re në tjetrën dhe nga një e shtunë në tjetrën çdo mish do të vijë të bjerë në gjunë para meje, thotë zoti.
hver måned på nymånedagen og hver uge på sabbatten skal alt kød komme og tilbede for mit Åsyn, siger herren,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe askush nuk shtie verë të re në kacekë të vjetër; përndryshe vera e re i pëlcet kacekët, dhe ajo derdhet e kacekët shkojnë dëm.
og ingen kommer ung vin på gammle læderflasker; ellers sprænger den unge vin læderflaskerne, og den spildes, og læderflaskerne ødelægges.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si dhe për të ofruar vazhdimisht para zotit tërë olokaustet, sipas numrit të caktuar nga ligji ditët e shtuna, kur fillon hëna e re dhe në festat solemne.
og hver gang der ofres brændofre til herren på sabbaterne, nymånedagene og højtiderne; i det fastsatte antal efter den for dem gældende forskrift skal de altid stå for herrens Åsyn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
duke thënë "një besëlidhje e re", ai e vjetëroi të parën; edhe ajo që vjetrohet dhe plaket është afër prishjes.
og de skulle ikke lære hver sin medborger og hver sin broder og sige: kend herren; thi de skulle alle kende mig, fra den mindste indtil den største iblandt dem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
po kështu, pas darkës, mori kupën duke thënë: ''kjo kupë është besëlidhja e re në gjakun tim, që është derdhur për ju.
ligeså tog han også kalken efter aftensmåltidet og sagde: "denne kalk er den nye pagt i mit blod, det, som udgydes for eder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dhe e vendosën arkën e perëndisë mbi një qerre të re dhe e hoqën nga shtëpia e abinabadit që ishte mbi kodër; uzahu dhe ahio, bij të abinadabit, ngisnin qerren e re.
de satte da guds ark på en ny vogn og førte den bort fra abinadabs hus på højen, og abinadabs sønner uzza og ajo kørte vognen,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka diçka për të cilën mund të thuhet: "shiko, kjo është e re!". kjo gjë ekzistonte që në shekujt që na kanë pararendur.
kommer der noget, om hvilket man siger: "se, her er da noget nyt!"det har dog for længst været til i tiderne forud for os
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
po ashtu askush nuk shtie verë të re në kacekë të vjetër, përndryshe vera e re i prish kacekët, vera derdhet dhe kacekët shkojnë dëm; porse vera e re duhet shtënë në kacekë të rinj''.
og ingen kommer ung vin på gamle læderflasker; ellers sprænger vinen læderflaskerne, og vinen ødelægges såvel som læderflaskerne; men kom ung vin på nye læderflasker!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"sepse ashtu si qiejtë e rinj dhe toka e re që unë do të bëj do të jenë të qëndrueshëm para meje", thotë zoti, "kështu do të jenë pasardhësit tuaj dhe emri juaj.
thi ligesom de nye himle og den ny jord, som jeg skaber, skal bestå for mit Åsyn, lyder det fra herren, således skal eders afkom og navn bestå.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering