Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
që të falet.
to be forgiven.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tradhëtia nuk falet. merreni poshtë.
betrayal cannot be forgiven.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po të them, ajo që kemi bërë, nuk falet.
let me tell you, what we've done does not get forgiven.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
një rob kur ai falet?
a servant when he prays --
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dikush duhet te filloje te falet.
somebody's got to start praying.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"do më falet tradhëtia e bashkëshortes?"
would they forgive adultery?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nëse i akuzuari është heteroseksual, do të falet.
"if the accused is heterosexual, "he shall be pardoned.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
që e përkujton emrin e zotit të vet dhe falet.
and mentions the name of his lord and prays.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dhe e përmend emrin e zotit të vet dhe falet!
and mentions the name of his lord and prays.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
"megjithatë, fakti që unë jam mik me dikë nuk do të thotë se atyre u falet çdo gjë.
"however, the fact that i am friends with someone does not mean they are absolved of anything.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
do të këndojnë me gëzim në drejtësinë tënde. me gojën time deklaroj falet tuaj.
in my mouth declare your prays...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blenin gjëra të pavlefshme të kësaj bote të ultë dhe thoshin: “do të na falet!”
and if (again) the offer of the like (evil pleasures of this world) came their way, they would (again) seize them (would commit those sins).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
një grua boshnjake muslimane falet përpara ceremonisë së varrosjes në 28 korrik. [getty images]
a bosnian muslim woman prays before the burial ceremony on july 28th. [getty images]
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thuaju atyre që nuk besojnë: nëse heqin dorë, do t’u falet e kaluara, e nëse vazhdojnë, ani, dihet se çka u bë me popujt e lashtë.
[o prophet!] tell the unbelievers that if they desist from evil, their past shall be forgiven and if they revert to their past ways, then it is well known what happened with the people of the past.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe kushdo që flet kundër birit të njeriut do të falet; por ai që flet kundër frymës së shenjtë nuk do të falet as në këtë botë as në atë të ardhme''.
and whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the holy ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all-llahut i falet (bën sexhde) çdo krijesë e gjallë në qiej dhe në tokë, si edhe engjujt, dhe ata nuk bëjnë mendjemadhësi,
all living creatures and all angels in the heavens and on the earth are in prostration before allah; and never do they behave in arrogant defiance.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prandaj unë po ju them: Çdo mëkat dhe blasfemi do t'u falet njerëzve; por blasfemia kundër frymës nuk do t'u falet atyre.
wherefore i say unto you, all manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the holy ghost shall not be forgiven unto men.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ai që e çmon ditën, për zotin e çmon; ai që nuk e çmon ditën, për zotin nuk e ruan; kush ha, për zotin ha dhe i falet nderit perëndisë; dhe kush nuk ha, për zotin nuk ha dhe i falet nderit perëndisë.
he that regardeth the day, regardeth it unto the lord; and he that regardeth not the day, to the lord he doth not regard it. he that eateth, eateth to the lord, for he giveth god thanks; and he that eateth not, to the lord he eateth not, and giveth god thanks.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: