Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e dashur
darling
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
e dashur.
honey.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
e dashur!
daddy!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e dashur.
she was lovely.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e dashur?
- girlfriend?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e dashur mami.
dear mom.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eja e dashur!
come on, my darling.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hej, e dashur!
hey, sweetheart.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- atë, e dashur.
-yeah, baby!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mirmengjesi e dashur
good morning dear
Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e dashur sesilia.
briony: dear cecilia.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
faleminderit, e dashur.
here. - thank you, baby.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- tungjatjeta e dashur.
- hi, honey. - you kept me on hold.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- mirëmëngjesi, e dashur.
- morning, darling.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- mirëdita, e dashur !
hi, sweetheart!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e dashur, e dashur.
darling, darling.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- s'mundem, e dashur.
- i can't, darling.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e dashur, e dashur, e dashur....
baby, baby, baby....
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: