You searched for: trekëmbësh (Albanska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Engelska

Info

Albanska

trekëmbësh.

Engelska

tripod.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

- një trekëmbësh.

Engelska

-a tripod?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ne jemi një trekëmbësh.

Engelska

-we're a fucking tripod.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

sepse ne jemi një trekëmbësh.

Engelska

because we're a fucking tripod.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

kur ju rri nga një trekëmbësh për sportin e këndojë tuaja ne kemi paqe.

Engelska

when you hang from a gibbet for the sport of your own crows we shall have peace.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

mbreti urdhëroi që të veprohej pikërisht kështu. dekreti u nxuarr në suza dhe dhjetë bijtë e hamanit u varën në trekëmbësh.

Engelska

and the king commanded it so to be done: and the decree was given at shushan; and they hanged haman's ten sons.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

por kur esteri u paraqit para mbretit, ky urdhëroi me shkrim që komploti i keq që hamani kishte kurdisur kundër judejve të binte mbi kryet e tij dhe që ai dhe bijtë e tij të vareshin në trekëmbësh.

Engelska

but when esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

u bënë hetime dhe u provua se gjëja ishte e vërtetë, të dy eunukët u varën në trekëmbësh; pastaj kjo ngjarje u regjistrua në librin e kronikave, në prani të mbretit.

Engelska

and when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atëherë esteri tha: "në qoftë se kështu i pëlqen mbretit, le të lejohen judejtë që janë në suzë të bëjnë edhe nesër atë që është dekretuar për sot; dhe të varen në trekëmbësh të dhjetë bijtë e hamanit".

Engelska

then said esther, if it please the king, let it be granted to the jews which are in shushan to do tomorrow also according unto this day's decree, and let haman's ten sons be hanged upon the gallows.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,788,794,579 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK