You searched for: gëzohuni (Albanska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Franska

Info

Albanska

gëzohuni!

Franska

réjouis-toi!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

gëzohuni, njerëz!

Franska

bougez-vous!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

shërbeni me frikë zotin dhe gëzohuni me drithma.

Franska

servez l`Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

gëzohuni me ata që gëzohen, dhe qani me ata që qajnë.

Franska

réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent; pleurez avec ceux qui pleurent.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

prandaj gëzohuni pazarit që e keni bërë me te, se ai është shpëtim i madh.

Franska

réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait: et c'est là le très grand succès.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe përsëri ai thotë: ''gëzohuni, o njerëz, me popullin e tij''.

Franska

nations, réjouissez-vous avec son peuple!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

për këtë gëzohuni, ndonëse, në qoftë se duhet, për pak kohë, tani duhet të trishtoheni nga prova të ndryshme,

Franska

pour un héritage qui ne se peut ni corrompre, ni souiller, ni flétrir, lequel vous est réservé dans les cieux,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

gëzohuni dhe ngazëllohuni, sepse shpërblimi juaj është i madh në qiej, sepse kështu i kanë përndjekur profetët që qenë para jush''.

Franska

réjouissez-vous et soyez dans l`allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c`est ainsi qu`on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

gëzohuni me jeruzalemin dhe ngazëlloni me të, ju të gjithë që e doni. gëzohuni me të madhe me të, ju të gjithë që mbani zi për të,

Franska

réjouissez-vous avec jérusalem, faites d`elle le sujet de votre allégresse, vous tous qui l`aimez; tressaillez avec elle de joie, vous tous qui menez deuil sur elle;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

gëzohuni tek zoti dhe ngazëlloni, o njerëz të drejtë; lëshoni britma gëzimi, ju të gjithë, o njerëz me zemër të drejtë.

Franska

justes, réjouissez-vous en l`Éternel et soyez dans l`allégresse! poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

"gëzohuni dhe kënaquni, o plaçkitës të trashëgimisë sime, sepse jeni majmur si një mëshqerrë që shin grurin dhe hingëlloni si kuajt e fuqishëm të luftës.

Franska

oui, soyez dans la joie, dans l`allégresse, vous qui avez pillé mon héritage! oui, bondissez comme une génisse dans l`herbe, hennissez comme des chevaux fougueux!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

gëzohuni atë ditë dhe hidhuni nga gëzimi, sepse ja, shpërblimi juaj është i madh në qiell; në të njëjtën mënyrë, pra, etërit e tyre i trajtonin profetët.

Franska

réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d`allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel; car c`est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe, kur arrin në shtëpi, i thërret miqtë dhe fqinjët dhe u thotë: "gëzohuni bashkë me mua, sepse e gjeta delen time që më kishte humbur.

Franska

et, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit: réjouissez-vous avec moi, car j`ai retrouvé ma brebis qui était perdue.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

dhe, kur e gjen, fton tok shoqet dhe fqinjët, duke thënë: "gëzohuni bashkë me mua, sepse e gjeta dhrahminë që kisha humbur".

Franska

lorsqu`elle l`a retrouvée, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit: réjouissez-vous avec moi, car j`ai retrouvé la drachme que j`avais perdue.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

atyre që thonë: “zoti ynë është all-llahu”, e pastaj qëndrojnë në këtë, u vijnë engjujt: “mos u frikësoni dhe mos u pikëlloni, por gëzohuni xhennetit që u është premtuar.

Franska

ceux qui disent: «notre seigneur est allah», et qui se tiennent dans le droit chemin, les anges descendent sur eux. «n'ayez pas peur et ne soyez pas affligés; mais ayez la bonne nouvelle du paradis qui vous était promis.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,832,805 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK