Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ato të shtuna që shkoja të punoja me babain tim, në kamionin e gjelbër, më dukej kamioni më i madh i botës.
des dimanches où j'allais bosser avec papa. et où on grimpait dans le grand camion vert. pour moi, c'était le plus grand camion de l'univers.
nga dita pas së shtunës, domethënë nga dita që keni çuar demetin e ofertës së tundur, do të numëroni shtatë të shtuna të plota.
depuis le lendemain du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée de côté et d`autre, vous compterez sept semaines entières.
si kaloi e shtuna, maria magdalena dhe maria, nëna e jakobit, dhe salomeja blenë aroma për të shkuar të vajosin jezusin.
lorsque le sabbat fut passé, marie de magdala, marie, mère de jacques, et salomé, achetèrent des aromates, afin d`aller embaumer jésus.
si dhe për të ofruar vazhdimisht para zotit tërë olokaustet, sipas numrit të caktuar nga ligji ditët e shtuna, kur fillon hëna e re dhe në festat solemne.
et à offrir continuellement devant l`Éternel tous les holocaustes à l`Éternel, aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, selon le nombre et les usages prescrits.
tregon nëse duhet ngushtuar fundi i javës tek paraqitja mujore, d.m.th. nëse duhen vendosur e shtuna dhe e djela në hapësirën e një dite.
indique si les week-ends doivent être compressés dans la vue mensuelle, ce qui placera samedi et dimanche dans l'espace d'un seul jour
gjithashtu do të llogaritësh për vete shtatë të shtuna vitesh: shtatë herë shtatë vjet; këto shtatë javë vitesh do të bëjnë për ty një periudhë prej dyzet e nëntë vjetësh.
tu compteras sept sabbats d`années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d`années feront quarante-neuf ans.
do të punohet gjashtë ditë, por dita e shtatë është një e shtunë pushimi dhe mbledhjeje të shenjtë. atë ditë nuk do të bëni asnjë punë; është e shtuna e shenjtëruar zotit në të tëra vendet ku do të banoni.
on travaillera six jours; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos: il y aura une sainte convocation. vous ne ferez aucun ouvrage: c`est le sabbat de l`Éternel, dans toutes vos demeures.
ai e pyeti: "pse dëshiron të shkosh tek ai pikërisht sot? nuk është as dita e hënës së re, as e shtuna". ajo u përgjigj: "Çdo gjë do të shkojë mbarë!".
et il dit: pourquoi veux-tu aller aujourd`hui vers lui? ce n`est ni nouvelle lune ni sabbat. elle répondit: tout va bien.