Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ai u bëri thirrje gjithashtu prokurorëve, gjykatësve dhe policëve të kontribuonin për procesin.
Κάλεσε επίσης εισαγγελείς, δικαστές και αστυνομικούς να συμβάλουν στη διαδικασία.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ai u kërkoi pjesëtarëve të forcave të sigurimit dhe publikut të kontribuonin për paqen dhe stabilitetin e turqisë.
Προέτρεψε τα μέλη των δυνάμεων ασφαλείας και τον κόσμο να συμβάλουν στην ειρήνη και την ασφάλεια της Τουρκίας.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mekilhani u tha gazetarëve se zgjedhjet mund të sillnin ndryshim të madh në bih dhe të kontribuonin në zhvillimin demokratik.
Ο ΜακΕλχάνεϊ ανέφερε σε δημοσιογράφους ότι οι εκλογές δύνανται να επιφέρουν σημαντική αλλαγή στη Β- Ε και να συμβάλουν στη δημοκρατική ανάπτυξή της.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zuzul tha se duke përmirësuar dhe zhvilluar marrëdhëniet fqinjësore, të tre vendet po kontribuonin për stabilitetin e përgjithshëm rajonal.
Ο Ζουζούλ ανέφερε ότι βελτιώνοντας και αναπτύσσοντας γειτονικές σχέσεις, οι τρεις χώρες συμβάλλουν στη συνολική περιφερειακή σταθερότητα.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
polonia dhe belgjika thanë se do të kontribuonin fillimisht me 500 dhe 302 trupa respektivisht por do të konsideronin kontribute të tjera në të ardhmen.
Πολωνία και Βέλγιο δήλωσαν ότι θα συμβάλουν αρχικά με 500 και 302 στρατιώτες αντίστοιχα, ωστόσο, μελλοντικά, θα εξετάσουν το ενδεχόμενο πρόσθετων συμβολών.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sipas anan, përpjekje më të mëdha për të zgjidhur çështjen e personave të humbur do të kontribuonin ndjeshëm në pajtimin midis të dy komuniteteve.
Σύμφωνα με τον Ανάν, οι πρόσθετες προσπάθειες για διαλεύκανση της μοίρας των αγνοουμένων θα συμβάλει σημαντικά στη συμφιλίωση των δυο κοινωνιών.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deklarata u bënte thirrje "të gjithë shtetasve të kosovës të kontribuonin në stabilitetin e vendit siç kishin bërë deri tani."
Η δήλωση καλούσε "όλους τους πολίτες του Κοσσυφοπεδίου να συμβάλουν στη σταθερότητα της χώρας, όπως έκαναν μέχρι σήμερα."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
presidentët premtuan më tej të kontribuonin në luftën kundër terrorizmit dhe krimit të organizuar dhe i bënë thirrje be- së për të mbështetur përpjekjet e tyre për reformë.
Οι πρόεδροι υποσχέθηκαν επίσης να συμβάλλουν στη μάχη κατά της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος και κάλεσαν την ΕΕ να στηρίξει τις μεταρρυθμιστικές τους προσπάθειες.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
duke shprehur shpresën se bisedimet do të ndihmonin rritjen e besimit të ndërsjelltë dhe do të kontribuonin në një zgjidhje ndaj problemit qipriot, të dy krerët ranë dakord të takohen përsëri së shpejti.
Εκφράζοντας την ελπίδα ότι οι συνομιλίες θα συμβάλουν στην αύξηση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης και στην επίτευξη λύσης για το Κυπριακό, οι δυο ιεράρχες συμφώνησαν να ξανασυναντηθούν σύντομα.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
një raport i 1999 llogariste se gjashtë vende bregdetare kontribuonin me rreth 70% të sasisë totale të përbërësve të azotit dhe fosforit që derdhen në detin e zi si mbeturina nga veprimtaritë njerëzore.
Έκθεση του Αναπτυξιακού Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών το 1999 εκτίμησε ότι οι έξι παράκτιες χώρες συνέβαλαν το 70% περίπου από τη συνολική ποσότητα αζωτούχων και φωσφορούχων ενώσεων που εισρέουν στη Μαύρη Θάλασσα ως απόβλητα ανθρωπίνων δραστηριοτήτων.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ministrat e jashtëm të be shprehën shpresë se masat e reja do të "kontribuonin për një klimë të favorshme në ishull, do të lehtësonin kalimin e personave përtej vijës dhe do të mbështesnin" procesin e paqes në vijim.
Οι υπουργοί Εξωτερικών της ΕΕ εξέφρασαν την ελπίδα ότι τα νέα μέτρα θα "συμβάλουν στο ευνοϊκό κλίμα του νησιού, θα διευκολύνουν τις διελεύσεις πολιτών από τη ζώνη και θα στηρίξουν την τρέχουσα" ειρηνευτική διαδικασία.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"ne duam dialog politik dhe duam të gjejmë një zgjidhje të përbashkët nëpërmjet bisedimeve të durueshme që do të respektonin interesin e të dy popujve [serbë e shqiptarë] dhe do të kontribuonin në ruajtjen e stabilitetit si në vendin tonë ashtu dhe në mbarë rajonin."
"Επιθυμούμε πολιτικό διάλογο, και θέλουμε να βρούμε μια κοινή λύση μέσω υπομονετικών συνομιλιών οι οποίες θα σέβονται τα συμφέροντα και των δυο λαών [Σέρβων και Αλβανών] και θα συμβάλουν στη διατήρηση της σταθερότητας και στη χώρα μας και σε ολόκληρη την περιοχή".
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering