You searched for: parëlindurve (Albanska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

Greek

Info

Albanian

parëlindurve

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Grekiska

Info

Albanska

mora levitët në vend të të gjithë të parëlindurve të bijve të izraelit.

Grekiska

και ελαβον τους Λευιτας αντι παντων των πρωτοτοκων των υιων Ισραηλ.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

kështu moisiu bëri regjistrimin e të gjithë të parëlindurve ndër bijtë e izraelit, ashtu siç e kishte urdhëruar zoti.

Grekiska

Και απηριθμησεν ο Μωυσης, καθως προσεταξεν εις αυτον ο Κυριος, παντα τα πρωτοτοκα των υιων Ισραηλ.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

mori paratë e të parëlindurve të bijve të izraelit; një mijë e treqind e gjashtëdhjetë e pesë sikla, simbas siklit të shenjtërores.

Grekiska

παρα των πρωτοτοκων των υιων Ισραηλ ελαβε το αργυριον, χιλιους τριακοσιους εξηκοντα πεντε σικλους, κατα τον σικλον τον αγιον

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

kuvendit universal dhe kishës të të parëlindurve që janë shkruar në qiej, perëndisë, gjykatësit të të gjithëve, shpirtërave të të drejtëve që u bënë të përsosur,

Grekiska

και τοσον φοβερον ητο το φαινομενον, ωστε ο Μωυσης ειπε Καταφοβος ειμαι και εντρομος

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

pastaj zoti i tha moisiut: "bëj regjistrimin e të gjithë të parëlindurve meshkuj ndër bijtë e izraelit nga mosha një muajsh e lart dhe llogarit edhe emrat e tyre.

Grekiska

Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, Απαριθμησον παντα τα πρωτοτοκα αρσενικα των υιων Ισραηλ, απο ενος μηνος και επανω, και λαβε τον αριθμον των ονοματων αυτων.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

"merr levitët në vend të të gjithë të parëlindurve të izraelit, dhe bagëtinë e levitëve në vend të bagëtisë së tyre; levitët do të jenë të mitë. unë jam zoti.

Grekiska

Λαβε τους Λευιτας αντι παντων των πρωτοτοκων των υιων Ισραηλ και τα κτηνη των Λευιτων αντι των κτηνων αυτων και οι Λευιται θελουσιν εισθαι εμου. Εγω ειμαι ο Κυριος.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

sepse më janë dhënë plotësisht nga gjiri i bijve të izraelit; unë i mora për vete, në vend të të gjithë atyre që çelin barkun e nënës, në vend të të parëlindurve të të gjithë bijve të izraelit.

Grekiska

Διοτι ουτοι ειναι δεδομενοι δωρον εις εμε εκ μεσου των υιων Ισραηλ αντι των διανοιγοντων πασαν μητραν, παντων των πρωτοτοκων των υιων Ισραηλ ελαβον αυτους εις εμαυτον.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

do t'i marrësh levitët për mua, unë jam zoti, në vend të të gjithë të parëlindurve ndër bijtë e izraelit dhe bagëtinë e levitëve në vend të të parëlindurve ndër bagëtitë e bijve të izraelit".

Grekiska

Και θελεις λαβει τους Λευιτας δια εμε, εγω ειμαι ο Κυριος αντι παντων των πρωτοτοκων των υιων Ισραηλ και τα κτηνη των Λευιτων αντι παντων των πρωτοτοκων των κτηνων των υιων Ισραηλ.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,135,147 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK