Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
turmat, kur e panë këtë, u çuditën dhe lëvdonin perëndinë, që u kishte dhënë pushtet të tillë njerëzve.
a quella vista, la folla fu presa da timore e rese gloria a dio che aveva dato un tale potere agli uomini
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katër mijë ishin derëtarë dhe katër mijë duhet të lëvdonin zotin me veglat që davidi kishte bërë për ta kremtuar.
quattromila portieri e quattromila lodino il signore con tutti gli strumenti inventati da me per lodarlo»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
johebrenjtë, kur dëgjuan, u gëzuan dhe lëvdonin fjalën e zotit; dhe të gjithë sa ishin të paracaktuar për jetën e pasosur besuan.
nell'udir ciò, i pagani si rallegravano e glorificavano la parola di dio e abbracciarono la fede tutti quelli che erano destinati alla vita eterna
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
turmat mrrekulloheshin kur shikonin se memecët flisnin, sakatët shëroheshin, të çalët ecnin dhe të verbërit shihnin; dhe lëvdonin perëndinë e izraelit.
e la folla era piena di stupore nel vedere i muti che parlavano, gli storpi raddrizzati, gli zoppi che camminavano e i ciechi che vedevano. e glorificava il dio di israele
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kështu bijtë e izraelit, që ishin në jeruzalem, kremtuan festën e të ndormëve shtatë ditë me radhë në një atmosferë gëzimi të madh, kurse levitët dhe priftërinjtë lëvdonin çdo ditë zotin, duke i kënduar me vegla tingëllonjëse zotit.
così gli israeliti che si trovavano in gerusalemme celebrarono la festa degli azzimi per sette giorni con grande gioia, mentre i sacerdoti e i leviti lodavano ogni giorno il signore con gli strumenti che risuonavano in suo onore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ata këndonin, kremtonin dhe lëvdonin zotin, "sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij ndaj izraelit është e përjetshme". tërë populli lëshonte britma të forta gëzimi, duke lëvduar zotin, sepse ishin hedhur themelet e shtëpisë së zotit.
essi cantavano a cori alterni lodi e ringraziamenti al signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre verso israele. tutto il popolo faceva risuonare il grido della grande acclamazione, lodando così il signore perché erano state gettate le fondamenta del tempio
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.