Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mir
va bene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mir.
- bene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
mir!
- e cena mette punk al tappeto! - oh! ha-ha.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aje mir
come va?
Senast uppdaterad: 2020-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
më mir.
molto meglio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mir shum
mir mir molto mir
Senast uppdaterad: 2020-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- mir dita.
- buongiorno.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- mir, mir.
- okay, okay. - solo doug, okay?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- mir? - po.
- promesso?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ckemi mir
ckemi mir
Senast uppdaterad: 2020-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dite te mir.
buona giornata.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mir po' ti
00:00:00
Senast uppdaterad: 2023-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- une jam mir.
- si bene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-ajeni mir?
- tutto bene?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- harroje, mir?
- lascia stare, d'accordo?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
teper mir osht
prego
Senast uppdaterad: 2021-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diten e mir.
buona giornata.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jam mir, jam mir.
lo so tesoro, lo so.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- jo mir është.
- no, a posto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kjo ... kjo eshte mir.
cioè... grandioso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: