Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"këta njerëz po mbrojnë heroikisht vendion tonë.
"ti ljudi su herojski branili našu zemlju.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
brukseli përmbytet nga letrat që mbrojnë identitetin maqedonas
bruxelles preplavljen pismima u kojima se brani identitet makedonije
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
setimes: a ka ndodhur që të të mbrojnë ndonjëherë?
setimes: jesu li vas ikad morali braniti?
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vetëm demokratët liberalë dhe aleatët e tyre mbrojnë pavarësinë e krahinës.
liberalni demokrati i njihovi saveznici jedini su koji zagovaraju neovisnost pokrajine.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ekzistojnë dy shoqata gazetarësh, por ato i mbrojnë gazetarët vetëm moralisht.
postoje dvije novinarske udruge, ali one jedino moralno štite novinare.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ishte në këto transkripte, mbrojnë prokurorët, që u shfaq emri i kostiniut.
u tim transkiptima, kažu tužitelji, pojavljuje se costiniuovo ime.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ne i udhëzuam ata se si të mbrojnë të drejtat," tha Çelevski.
"uputili smo ih kako da štite svoja prava", kazao je celevski.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i dërguari i shba visner u kërkon krerëve të kosovës të mbrojnë të drejtat e pakicës
američki izaslanik wisner poziva kosovske čelnike na zaštitu prava manjina
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mbi 200,000 policë do të mbrojnë atletët, infrastrukturën atletike dhe objektet e mundshme.
više od 200,000 policajaca štitit će sportaše, sportske objekte i potencijalne mete napada.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
njerëzit ndjehen fajtorë dhe prandaj kanë nevojë që të mbrojnë vetveten," thotë kandiç.
ljudi osjećaju krivnju i stoga i potrebu da se brane", rekla je kandić.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
anëtarët e opozitës në parlament thonë se kanë në plan të paraqesin një paketë të re ligjesh që mbrojnë mjedisin.
oporbeni zastupnici u parlamentu priopćili su kako planiraju podnošenje nacrta novog paketa zakona o zaštiti životnog okoliša.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ato kërkojnë të mbrojnë ina dhe popullin kroat, por janë parë përgjithësisht si tepër restriktive nga shumë investitorë të mundshëm.
takvi uvjeti su traženi da bi se zaštitila ina i građani hrvatske, ali od strane najvećeg dijela potencijalnih ulagača doživljeni su kao vrlo restriktivni.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"shoqëritë kanë ndërtuar norma shoqërore me qëllim që të mbrojnë ekzistencën e tyre dhe të mbështesin rendin shoqëror.
"društva su izgradila društvene norme kako bi zaštitila svoj opstanak i održala društveni red.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
së paku pjesërisht për shkak se kurdët po mbrojnë përsëri veten, mbetet e paqartë sesa nga vota nacionaliste turke do të marë akp.
bar djelomice zato što se kurdi ponovno afirmiraju, ostaje nejasno koliko će doista nacionalističkih turskih glasova akp privući.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disa qeveri të be, veçanërisht franca, britania dhe hollanda, po mbrojnë një mbikqyrje më strikte të kroacisë gjatë këtij procesi.
nekoliko vlada eu, a posebice francuska, britanija i nizozemska, zalažu se za strog nadzor hrvatske u tom procesu.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
autoritetet shpresojnë se rregullat e reja jo vetëm do të mbrojnë konsumatorët, por do të forcojnë gjithashtu tërheqjen e prodhimeve ushqimore maqedonase në tregjet rajonalë e ndërkombëtarë.
vlasti se nadaju kako će nova pravila ne samo zaštiti potrošače, nego također ojačati privlačnost makedonskih prehrambenih proizvoda na regionalnim i međunarodnim tržištima.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"eshtë vështirë të thuash kush e trajton më keq mjedisin: njerëzit që jetojnë këtu apo autoritetet që nuk e mbrojnë."
"teško je reći tko se gore odnosi prema okolišu: ljudi koji ovdje žive ili vlasti koje ga ne štite."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
institucionet e zbatimit të ligjit duhet t'a shbëjnë këtë rrjetë merimange gjithashtu, me qëllim që të mbrojnë publikun nga terrorizmi propagandistik."
institucije za provedbu zakona morat će rasplesti i tu paukovu mrežu kako bi zaštitile javnost od promidžbenog terorizma."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"ky është një sulm ndaj bashkësisë ndërkombëtare, aleancave dhe partneriteteve, bisedave dhe bisedimeve që mbrojnë sigurimin botëror dhe përparojnë begatinë ekonomike."
"to je napad na međunarodnu zajednicu -- saveze i partnerstva, konverzacije i pregovore kojima se štite globalna sigurnost i unaprjeđuje gospodarski prosperitet".
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"grupi i kontaktit ka rënë dakord të përjashtojë ata që mbrojnë dhunën dhe atë që, sapo të fillojë, procesi i statusit duhet të vazhdojë pa ndërprerje."
"kontakt skupina složila se isključiti iz procesa one koji se zalažu za nasilje, te kada započne, proces određivanja statusa mora biti nastavljen bez prekida".
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering