Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sipas qëllimit të përjetshëm që ai kreu në krishtin jezus, zotin tonë,
kia ai te hahi inaianei hei whakaatu ki nga rangatiratanga, ki nga mana i nga wahi o te rangi, i te maha o nga whakaaro nui o te atua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i goditi armiqtë e tij në kurriz dhe i mbuloi me një turp të përjetshëm.
a patua iho e ia a muri o ona hoariri, meinga ana ratou e ia hei taunutanga mo ake tonu atu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kini besim te zoti përjetë, sepse zoti, po, zoti është shkëmbi i përjetshëm.
whakawhirinaki ki a ihowa a ake ake, no te mea kei te ariki, kei a ihowa, he kamaka mau tonu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do të ofroni këto flijime përveç olokaustit të mëngjesit, që është një olokaust i përjetshëm.
hei tapiri enei e tukua nei e koutou mo te tahunga tinana o te ata; hei tahunga tinana tuturu hoki tena
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe ata do të shkojnë në mundim të përjetshëm, dhe të drejtët në jetën e përjetshme''.
na ko enei e haere ki te whiu utu hara kahore nei ona mutunga: ko te hunga tika ia ki te ora tonu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ata do të ndëshkohen me shkatërrim të përjetshëm, larg nga fytyra e zotit dhe nga lavdia e fuqisë së tij,
i roto i te mura ahi e rapu utu ana i te hunga kahore e matau ki te atua, kahore nei hoki e ngohengohe ki te rongopai o to tatou ariki, o ihu karaiti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe një kec si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm, blatimit të tij ushqimor dhe libacioneve të tyre.
kia kotahi koati toa ano hei whakahere hara; tera atu ano te tahunga tinana tuturu me tona whakahere totokore, me nga ringihanga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe do t'i ofrohet zotit një kec si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm dhe libacionit.
kia kotahi kuao koati toa ano hoki e tukua hei whakahere hara ki a ihowa: tera ano hoki te tahunga tinana, te mea tuturu, me tona ringihanga an
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe një cjap, si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm, blatimit të tij të ushqimit dhe libacionit të tij.
kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara; tera ano te tahunga tinana tuturu, tona whakahere totokore, me tona ringihanga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
armiku është zhdukur, i kapur nga një pikëllim i përjetshëm! dhe qyteteve që ti ke shkatërruar i është zhdukur edhe kujtimi.
ko te hoariri, mutu pu ratou, he ngaromanga oti tonu iho: a ko nga pa i huna e koe, ngaro whakarere to ratou whakamaharatanga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do t'u bien borive bijtë e aaronit, priftërinjtë; ky do të jetë një statut i përjetshëm për ju dhe për trashëgimtarët tuaj.
a ma nga tama a arona, ma nga tohunga, e whakatangi nga tetere a hei tikanga tena ki a koutou ake ake, i o koutou whakatupuranga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do ta kremtoni këtë festë për nder të zotit shtatë ditë për çdo vit. Éshtë një ligj i përjetshëm për të gjithë brezat tuaj. do ta kremtoni muajin e shtatë.
kia whitu hoki nga ra o te tau e whakarite ai koutou i te hakari ki a ihowa. hei tikanga pumau tenei, puta noa i o koutou whakatupuranga: ko a te whitu o nga marama whakaritea ai e koutou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ajo ditë do të jetë për ju një ditë për t'u mbajtur mend dhe ta kremtoni si festë kushtuar zotit; do ta kremtoni nëpër kohëra si ligj të përjetshëm.
a, hei whakamaharatanga mo koutou tenei ra; hei konei koutou tuku ai i te hakari ki a ihowa, tuku iho ki o koutou whakatupuranga; ko te ture tenei ake nei, ake nei, kia hakaritia e koutou tenei ra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ata nuk do t'i ofrojnë më flijimet e tyre demonëve, prapa të cilëve janë poshtëruar. ky do të jetë për ta një ligj i përjetshëm, për gjithë brezat e tyre.
a ka mutu a ratou patunga tapu ki nga rewera i whaia nei e ratou, puremu atu ai. hei tikanga pumau tenei ki a ratou i o ratou whakatupuranga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ai që i vetmi e ka pavdekësinë dhe rri në dritë të paafrueshme, të cilën asnjë njeri nuk e ka parë kurrë dhe as mund ta shohë; atij i qoftë nderi dhe pushteti i përjetshëm. amen.
mana e whakakite mai a ona ake wa, ko ia anake nei hoki te mea kaha, te mea koa, te kingi o nga kingi, te ariki o nga ariki
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"mos pini verë as pije dehëse as ti as bijtë e tu, kur do të hyni në çadrën e mbledhjes, që të mos vdisni; do të jetë një ligj i përjetshëm për të gjithë brezat tuaj,
kaua e inumia he waina, tetahi wai whakahaurangi ranei, e koutou tahi ko au tama, ina haere ki te tapenakara o te whakaminenga, kei mate koutou: hei tikanga pumau tenei ki o koutou whakatupuranga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dhe zoti kaloi pranë tij dhe thirri: "zoti, perëndia i përjetshëm, i mëshirshëm dhe i dhembshur, i ngadalshëm në zemërim, i pasur në mirësi dhe në besnikëri,
na ka haere atu a ihowa i tona aroaro, a ka karangatia, ko ihowa, ko ihowa, ko te atua tohu, atawhai, he tukuroa nei i te riri, he nui nei te aroha, te pono
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"po kur të mbushen shtatëdhjetë vjet, unë do ta dënoj mbretin e babilonisë dhe atë komb, vendin e kaldeasve", thotë zoti, "për shkak të paudhësisë së tyre, dhe do ta katandis në një shkretim të përjetshëm.
a ka rite nga tau e whitu tekau, ka whiua e ahau te kingi o papurona me taua iwi, e ai ta ihowa, mo to ratou kino, me te whenua hoki o nga karari; ka meinga a reira e ahau kia ururua a ake ake
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering