Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
po, do t’ia tubojmë!
Да, Мы соберём их.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atë ditë do t’i tubojmë mëkatarët duke qenë syzgurdulluar,
И Мы соберем в тот день бунтарей [неверующих] (выглядящими) синими.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mendon njeriu se nuk do t’i tubojmë eshtrat e tij?
Неужели человек - после того, как Мы сотворили его из небытия, - думает, что Мы не соберём его разбросанные истлевшие кости?!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atë ditë kur do t’i tubojmë të devotshmit te i gjithmëshirshmi si të deleguar
Будет день, в который Мы пред Милостивого соберем благочестивым с таким же почетом, с каким принимают царских послов;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe do t’i fryhet surit dhe të gjithë ata do t’i tubojmë,
И в день, когда будет дунуто в Трубу (на воскрешение творений), то Мы соберем их всех [все творения] (для расчета и воздаяния).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe i fryhet surit (për herën e dytë) e të gjithë ata i tubojmë.
И в день, когда будет дунуто в Трубу (на воскрешение творений), то Мы соберем их всех [все творения] (для расчета и воздаяния).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
në ditën kur do të fryhet në sur. atë ditë do t’i tubojmë mëkatarët duke qenë syzgurdulluar,
В день, когда когда прозвучит труба, Мы соберем беззаконных: в этот день они будут голубоглазыми.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(kujtoju atyre) kur do t’i tubojmë besimtarët te mëshiruesi, si të ftuar,
Будет день, в который Мы пред Милостивого соберем благочестивым с таким же почетом, с каким принимают царских послов;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
në ditën e kijametit ne i tubojmë ata duke i tërhequr rrëshqanas me fytyra për dhe, të verbër, memecë të shurdhët.
В День воскресения Мы соберем их лежащими лицом вниз, слепыми, немыми, глухими. Пристанищем им будет ад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e çka do të ndodhë me ata, kur do t’i tubojmë në ditën, për të cilën s’ka dyshim?
А чем (откупятся) они, Когда Мы соберем их всех В тот День, О коем никаких сомнений нет?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pasha zotin tënd, na do t’i tubojmë ata dhe djajtë, pastaj do t’i sjellim ata që të gjunjëzohen rreth xhehennemit!
Если же неверующие отрицают воскрешение как невозможное дело, то твоим Господом-Творцом клянусь, что Мы соберём неверующих и шайтанов, которые ввели их в соблазн, заблудили и привели к неверию. Мы соберём их вокруг геенны униженно коленопреклонёнными от сильного страха и боязни.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ditën kur i fryhet surit (bririt), atë ditë ne i tubojmë mëkatarët symavijosur (të verbër, të shëmtuar).
В день, когда когда прозвучит труба, Мы соберем беззаконных: в этот день они будут голубоглазыми.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe atëherë do t’i lëshojmë që ata sikur valët të përzihen njëri me tjetrin. dhe do t’i fryhet surit dhe të gjithë ata do t’i tubojmë,
В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим друг с другом, - Раздастся трубный глас, и Мы въедино соберем их.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pasha zotin tënd, ne do t’i tubojmë (pas ringjalljes) ata bashkë më djajtë dhe do t’i afrojmë ata rreth xhehennemit të gjunjësuar.
Если же неверующие отрицают воскрешение как невозможное дело, то твоим Господом-Творцом клянусь, что Мы соберём неверующих и шайтанов, которые ввели их в соблазн, заблудили и привели к неверию. Мы соберём их вокруг геенны униженно коленопреклонёнными от сильного страха и боязни.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: