You searched for: vdiq (Albanska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

Russian

Info

Albanian

vdiq

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Ryska

Info

Albanska

në fund vdiq edhe gruaja.

Ryska

после же всех умерла и жена;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe pas tyre vdiq edhe gruaja.

Ryska

после всех умерла и жена;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

pastaj jobi vdiq plak dhe i ngopur me ditë.

Ryska

и умер Иов в старости, насыщенный днями.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

pastaj ibtsani vdiq dhe u varros në betlem.

Ryska

И умер Есевон и погребен в Вифлееме.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

i dyti e mori për grua dhe vdiq edhe ai pa lënë fëmijë.

Ryska

взял ту жену второй, и тот умер бездетным;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

hadadi vdiq dhe në vend të tij mbretëroi samlahu, nga masrekahu.

Ryska

И умер Гадад, и воцарился по нем Самла из Масреки.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

aaroni ishte njëqind e njëzet e tre vjeç kur vdiq në malin hor.

Ryska

Аарон был ста двадцати трех лет, когда умер на горе Ор.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

jobabi vdiq dhe në vend të tij mbretëroi hushami, nga vendi i temanitëve.

Ryska

Умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

bijtë e nadabit ishin seledi dhe apaimi. seledi vdiq pa lënë fëmijë.

Ryska

Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

bela vdiq dhe në vend të tij mbretëroi jobabi, i biri i zerahut, nga botsrahu.

Ryska

И умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

i cili vdiq për ne kështu që, qofshim zgjuar qofshim fjetur, jetojmë bashkë me të.

Ryska

потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

banorët e qytetit bënë një dalje dhe sulmuan joabin, disa nga shërbëtorët e davidit ranë dhe vdiq edhe hiteu uriah.

Ryska

И вышли люди из города и сразились с Иоавом, и пало несколько из народа, из слуг Давидовых; был убит также и Урия Хеттеянин.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

bijtë e jadait, vëllait të shamait, ishin jetheri dhe jonathani. jetheri vdiq pa lënë fëmijë.

Ryska

Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

edhe kështu, për shkak të njohurisë sate, do të humbasë vëllai yt i dobët, për të cilin vdiq krishti.

Ryska

И от знания твоего погибнет немощный брат, за которого умер Христос.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

jefteu ushtroi funksionin e gjyqtarit gjashtë vjet me radhë. pastaj jefteu, galaaditi, vdiq dhe u varros në një nga qytetet e galaadit.

Ryska

Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин и погребен в одном из городов Галаадских.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

e, kur vdiq ai, ju thatë: “perëndia, kurrsesi nuk do të dërgojë pejgambe pas tij!

Ryska

И вы же (и при его жизни) не преставали быть в сомнении о том, с чем он пришел, а когда он умер, (ваши сомнения и многобожие стало еще больше, что) вы сказали: «Не отправит Аллах после него посланника!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

por kur vdiq ai, thatë: “all-llahu më nuk do të dërgojë pas atij profet”.

Ryska

И вы же (и при его жизни) не преставали быть в сомнении о том, с чем он пришел, а когда он умер, (ваши сомнения и многобожие стало еще больше, что) вы сказали: «Не отправит Аллах после него посланника!» Так Аллах сбивает того, кто чрезмерен, сомневающийся!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,497,474 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK